临川话文

最后更新:2026.05.12 点击数:0

项目简介

名称:临川话文

类型:曲艺

地点:江西省抚州市

临川、古之临汝,因境内有临、汝二水而得名,建县于东汉和帝永元八年,至隋文帝开皇九年(589年)始改为临川县,迄今未变。它位于江西东部,抚河中游,东与金溪,东乡毗邻,西倚崇仁丰城,南濒南城、宜黄、北同进贤相连,地处闽粤要道。县城原设羊城镇,六八年改迁上顿渡镇。上顿渡,又称龙津渡,三国孔明曾预言:五百年前五百桿称,五百年后放马洲,而九十年代县市合并,上顿渡已发展成全区政治,经济文化中心。

《临川话文》又叫(抚州道情),民间曲艺一类的艺术表演形式,临川人们管它叫做 “打嘭嘭”,唱话文”,因艺人演唱时拍击话筒发出“嘭嘭” 声而得名,它是单人坐唱形式,既可演唱民间小曲小调,又可演唱整本,甚至连台大戏,它流传于临川二十六个乡镇、场的大街小巷、村村落落。

《临川话文》始于明代以前,最初是盲人作为乞讨、算命用以维持生计的一种手段,群众称之为“瞎子过街”“花郎爬街”,到清康熙年间,即公元一六六二年以后,才开始说唱连本故事,它涉及的曲目非常广,民间戏剧曲目、民间故事的很大部份,都是它的艺术源泉,主要曲目有《白玉风》《金腰带》《借米记》《卖锅记》《丝绸记》《乾隆皇帝游江南》《卖水记》《南瓜记》《薛仁贵征东》《薛仁贵征西》《平贵回窑》等等、传统小段有《长工歌》《倒板歌》(即白哇歌)《蛤蟆歌》《十二月拜年》《数天下图》等等。

《临川话文》的演唱形式有二种:

一、二胡伴奏,艺人自拉自唱。它有一固定的四句头话文演唱曲调,许多人在此四句头式的基调上自由发挥演唱。也多釆取民间小曲小调演唱,此方式群众称之为 “唱小曲”。

二、用鼓筒(竹筒上蒙猪油膜、现一般用塑料薄膜做成)竹板、小伴奏演唱。群众称之为打“嘭嘭”。艺人演唱时,将鼓筒平置于双腿上,左手持竹板,碰击鼓筒,发出“咯咯”“答答”声,右手则用中指及无名指击奏鼓(筒)面,发出“嘭嘭” 声,故群众称《临川话文》为“打嘭嘭”。

《临川话文》深受我区乃至全市各县、城乡、农村广大人民的喜爱,八十年代初期,抚州地区举行全区曲艺会演,《临川话文》得到一致好评,盲人刘桂茂主唱的“贤良女子李秀英”荣获一等奖。次年又代表抚州地区参加全省曲艺调演,获得全省二等奖. 由于“打嘭嘭” 这种表演形式, 简单易懂、易学、 易于传播, 而它的表现力又丰富, 被众多的业余剧团搬上了舞台, 在一些特定的场合, 迎合剧情的需要, 叙事述情, 作为表演手段之一。 像《白玉风》《状元访妻》《魚网会母》等剧目中, 都大量彩用了唱话文的形式, 且这种表演手法特受广大人民群众, 特别是釆茶戏迷们的欢迎.

《临川话文》是临川民间曲艺的一个主要代表作. 八十年代初期,临川第二文化馆(原临川县文化馆)曾请临川著名盲艺人省曲艺会演二等奖获得者刘桂茂在县文化馆文艺大厅内搭台连唱,时间一个余月,喏大的文艺厅座无虚席,场场爆满。另外,很多艺人被请到外县坐堂演唱,如刘桂茂在金溪、许湾,詹俚方在宜黄、崇仁等。由此可见《临川话文》在抚州市,临川区广大人民群众的影响之大,传播之广。

《临川话文》的发展承载着我国民间音乐、戏曲艺术、乡俗礼习等多方面的衍变信息,具有重要的艺术科学研究价值,对构建“和谐文化”发挥其潜在的社会功能。

历史源流

明代以前,许多的盲人和残疾人为了生计走街串巷,依靠乞讨、算命为生,为招揽观众,他们拉着二胡或打着“嘭嘭”、 唱着小曲或话文,故《临川话文》又叫“花郎闹街”、“瞎子过街”, 又叫“打嘭嘭”(因其发出来的声音是“嘭嘭” 声)。发展到今天,有一个固定的四句头式的话文唱腔,唱词则现编现唱。明代以前,他们唱的还是小曲、小调。到了清康熙年间,即公元一六六二年以后,才开始说唱连本故事,它涉及的曲目非常广泛,民间戏剧剧目、传说、故事,都是它的艺术源泉。主要曲目有《白玉风》《金腰带》《卖锅记》《借米记》《丝绸记》《乾隆皇帝游江南》《卖水记》《南瓜记》《薛仁贵征东》《薛仁贵征西》《平贵回窑》等等、传统小段有《长工歌》《倒板歌》(即白哇歌)《蛤蟆歌》《十二月拜年》《数天下图》等等。

《临川话文》这种坐堂演唱形式,由于广受人民群众欢迎,

现己被众多的民间业余剧团搬上了舞台,在一些特定的剧目、特定的场合,以说唱的形式长篇叙事,像《方卿戏姑》《魚网会母》等等。都釆用了《临川话文》这种形式。

传承谱系

《临川话文》传承

《临川话文》属民间曲艺的一种,数百年来,有父传子、子传孙,更多的是徒弟拜师付,师徒相传,一代又一代,生衍不息,从当初的沿街乞讨,兼唱小曲小调,发展到今天能唱连本故事,连台大戏,风雨数百年,经久不衰,正是由于它的艺术魅力所在。

主要艺人传承谱系:

刘桂茂 许友平

熊 游 曹六仔

淸 宝 詹俚芳 刘德兴

崽 林 刘德褔

程金文 熊茂兴

熊小兴

主要内容

基本内容

3.png

艺人刘德兴演唱临川话文

4.png

艺人刘桂茂在演唱临川话文

基本内容 《临川话文》是曲艺的一种,它说唱为主,表演为辅。演唱时,演唱者的表演动作不大,不像戏剧中的唱、做、念、打、那样动作幅度大,也沒有多人物上下进出场,表演者釆用的是示意、模仿、象征的手法,通过面部表情、手势,唱腔的激昂顿挫,语言轻重缓急来塑造人物形象,表达各种感情。伴奏则用二胡或鼓筒自拉自唱,自拍自唱。演唱时,一人演唱多个角色,时而以第一人称出现,时而用第二、三人称出现,时而男角,时而女角,正是这种一人多角,以少胜多的独特之处,使它可以一人表演众多的角色,演唱大型的剧目、故事。《临川话文》的演唱形式,多数人用“嘭嘭”(鼓筒)伴奏,少数人用二胡伴奏。用鼓筒伴奏的,一般还带有一付竹板(以前还带有一个小钹)演唱时,竹板用以打节奏,自击或击打筒身,发出“咯咯”声或“嗒嗒”声,过门则用右手中指、无名指拍击“鼓筒”,发出各种节奏的“嘭嘭”声、这种敲击技巧各人手法不同,效果也就不同,像盲艺人刘桂茂还独具匠心,大胆吸收了当年多种舞曲因素,丰富自己的演唱,颇具新意。 《临川话文》是说唱音乐,说只是其中一小部份。代为表白、叙事、人物转换,增强场上气氛,时不时来上几句,极大一部份为唱。说,乃是根生土养的临川七声方言,唱,由七声方言而形成的具有临川特色的“话文” 音调,目前《临川话文》既形成了一个四句头式的单曲体,更多的则是艺人们在单曲体基础上发展的板曲体,我区盲艺人刘桂茂师徒在这一方面更是作出了创新—自然转

基本内容 调。师付往上属调自然转调,徒弟却往下属调自然转调。 改革开放以来,随着人们生活水平的提高,人们物质生活越来越富足,精神生活也越来越丰富,家家户户安装了有线电视,送文化三下乡,电影,采茶戏,歌舞都送到家门口了。“唱话文” 的人越来越少了,盲艺人都改行按摩推拿了,幸好这一古老的形式被搬上戏剧舞台,但不是真正的坐堂“唱话文”,解放前夕《临川话文》作为盲艺人的谋生手段,苦苦挣扎,解放后,在党的文艺双百方针指导下,再获新生,焕发青春 ,一九八一年原抚州地区举办曲艺会演,我区以刘桂茂为主的盲艺人一举夺魁,次年全省举办曲艺全演,刘桂茂同志荣获二等奖载誉归来。

主要特征:

1、表演:《临川话文》属民间曲艺的一种,单人坐唱,一人包榄剧情中,或故事中所有人物的唱腔、道白,有时用第一人称,有时用第二、三人称,或男或女,或老或少,喜怒哀乐,全凭一张嘴,抑扬顿挫,轻重缓急,尽在其中。

2、伴奏:伴奏乐器原来有三件:琴筒、竹板、小,现今艺人为了方便,弃用小,只用竹板及琴筒。左手打竹板,又用竹板碰击琴筒,右手用中指及无名指敲击琴面。

3、道具:

①、琴筒: 用70—80公分长,7—8公分直径的何竹, 去其青皮, 打通竹节, 烤, 晒干后用细砂纸磨光, 再用桐油涂抹而成.

②、琴箍:用3—4毫米宽青篾条扎成7.5—8.5公分的篾箍,再用红布缠扎而成。

 ③、竹板:用何竹蔸做成二片板,再用绳串扎而成。

4、服装:借用戏剧落泊书生黑色衣帽一套,头戴黑色书生帽,身穿长身水衫,下穿掩口大脚裤,白布袜,黑色园口布鞋。

相关制品及作品

1.png

篾匠艺人刘友福編织的琴箍

2.png

琴筒、琴箍、快板、塑料溥膜

《临川话文》的相关制品只有二种:1、琴筒、用80公分长7—8公分直经的何竹做成,竹筒打通关节,去其青皮烤干或晒干,琴面用塑料溥膜蒙制,再用筒箍压紧。筒箍用3—4毫米宽的靑篾条扎成,外面再用红布裹扎而成。2、竹板、用竹蔸做成二片板,再用绳串扎而成。

《临川话文》的演唱作品涉极其广泛,临川的民间小曲小调,极大部份的舞台传统剧目。如:《白玉风》《卖锅记》《金腰带》《谋郎记》《綢索记》《乾隆皇帝游江南》《乌金记》《白扇記》《南瓜记》《乾隆皇帝游苏州》等等。