检索结果相关分组
文化与翻译——读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  文化  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了
清前期咏剧诗歌简论
作者:赵山林  来源:中华戏曲 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 清前期  诗歌  桃花扇  清代前期  长生殿  孔尚任  汤显祖  明清之际  史可法  戏曲史 
描述:清代咏剧诗歌数量浩繁,涉及的范围相当广泛,价值也是多方面的,本文先讨论清前期即顺治、康熙、雍正年间的有关作品。一清前期的咏剧诗歌,常常反映出遗民的故国之
曾巩研究
作者:李俊标  年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 散文  诗歌  宋代文学  曾巩 
描述:曾巩研究 本文拟对曾巩作一较为全面的研究,首先就其政治思想以及史学思想展开论述,以求对其有广泛而深入地了解,也为之后的文学分析确立丰富的研究背景。在文学创作方面,本文分别探讨了曾巩在散文与诗歌
古典诗歌欣赏
作者:黄国彬  来源:名作欣赏 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 《敕勒歌》  《书湖阴先生壁》  王安石  《天净沙·秋思》 
描述:,要待美学家和文学批评家去讨论。《敕勒歌》这首名作却使人觉得“文明”的确“以诗歌始”。据《乐府诗集》引述《乐府广题》的话,《敕勒歌》“本鲜卑语”,其后“易为齐言”。坊间不少诗选说此诗为北齐的斛律金所作
王安石变法与诗歌之纠葛
作者:暂无 来源:立德学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋诗  王安石诗  明妃曲  青苗法  新旧党争  Sung  poetry  Poetry  of  Wang  An  she  Min  fe  chu明妃曲  Ching  miao  Fa青苗法  Party  conflicts  in  Sung  Dynasty 
描述:王安石变法与诗歌之纠葛
胡澄诗歌
作者:胡澄  来源:诗选刊 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:胡澄诗歌
胡澄诗歌及观点
作者:胡澄  来源:诗选刊 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:胡澄诗歌及观点
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
王安石“相看不忍发”诗在诗话中的称名辨正
作者:邱美琼  来源:中国典籍与文化 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  《冷斋夜话》  诗歌  明代  《王临川集》 
描述:
论李瑞清及其诗、书、画
作者:邹自振  年份:2004 文献类型 :会议论文 关键词: 李瑞清  诗歌  书法  美术  教育 
描述:一所师范大学。关于李瑞清的研究,学术界目前还鲜有论述,本文予以初步展示,以补此项研究之阙。