检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(675)
学位论文
(39)
图书
(10)
会议论文
(5)
报纸
(4)
按栏目分组
历史名人
(686)
地方文献
(36)
地方风物
(5)
红色文化
(4)
才乡教育
(2)
按年份分组
2014
(42)
2013
(37)
2011
(54)
2010
(38)
2009
(40)
2008
(46)
2007
(36)
2001
(26)
1999
(25)
1983
(7)
按来源分组
语文学刊
(8)
中国韵文学刊
(8)
剑南文学(经典教苑)
(7)
南昌大学学报(人文社会科学版)
(3)
咸阳师范学院学报
(2)
新余高专学报
(1)
萍乡高等专科学校学报
(1)
语文学刊·基础教育版
(1)
北京化工大学学报(社会科学版)
(1)
中国俄语教学
(1)
相关搜索词
姓名结构
佛
中国
共同特征
和凝
文学评论
创作范式
以诗为词
及时行乐
《虞美人》
主体介入性
冯延巳
阳春集
北宋
厚重感
词
文学研究
内容
内涵
《蝶恋花》
主体介入
晏殊
闲
个性
周汝登
地震资料
宋明理学
周礼
主体
首页
>
根据【检索词:词涵义】搜索到相关结果
1
条
отчество的
涵义
应是“父称”
作者:
刘星华
来源:
中国俄语教学
年份:
1983
文献类型 :
期刊文章
关键词:
姓名结构
俄罗斯人
父名
词义
术语
译法
涵义
汉语
描述:
Отчество是俄罗斯人的名、父称、姓这种姓名结构中的一部分,在国内将其译作“父名”或“父称”。这就产生了一个问题:哪种译法准确?笔者认为应该译作“父称”和使用“父称”这个术语,根据是: 1.从词义看,отчество是“父称”,不是“父名”。
首页
上一页
1
下一页
尾页