-
突发事件中的危和机
-
作者:仇建宏 来源:新闻晨报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
□仇建宏
近期的日本大地震和随后衍生的多重灾难,不仅考验着人性和救灾机制,而且还考验了股市投资者的灵活应对能力。其实,在突发性危机面前,中小投资者如何及时做到趋利避害,在很大程度上关系到A股投资的成败。因此,不妨从三个方面,对突发危机时的投资操作进行必要的认识。
首先,在投资人生的长河
-
古人“签名档”艺术 □ 汪 瑶
-
作者:汪瑶 来源:汕头特区晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述: 朱耷的“签名档”
宋徽宗的“签名档”
时下网民,能拥有一个很“潮”的签名档是很有面子的事。跟帖灌水无须报上姓名,朋友们一见那别具个性的签名档便自然不会张冠李戴了。而在现实生活,人们虽然越来越多地依赖电子文稿,但签字署名还是要亲力亲为,一手漂亮而不失特色的签名不仅代表着品位,而且具有识别个体的
-
明代陆机批评研究
-
作者:刘坤 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 陆机 明代批评 创作 理论 诗史地位 胡应麟 许学夷
-
描述:前代对其总体风格的评鉴,而进一步阐释,将观点落实到作品分析中。其中较为突出的是对陆机拟古诗的评价。各家见仁见智,各抒己见。明代后期,胡应麟建构了自己的诗歌体系。将陆机放在完整的诗歌史上做出观照,品鉴
-
青春版《牡丹亭》的总导演汪世瑜
-
作者:白先勇 来源:文化艺术研究 年份:2011 文献类型 :期刊文章
-
描述:》的导演人选头一个我便想到了汪世瑜.
-
梦回《牡丹亭》 ——对话昆曲大师汪世瑜 2011
-
作者:李琛 来源:杭州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
文/王明青
我因自己爱唱昆曲的缘故,因此对于此番将要探访的嘉宾——昆曲大师汪世瑜先生心怀期待。为了采访汪老师,我携《文化风情》栏目组专程从杭州移师到苏州,来到了苏州昆曲传习所这个古朴典雅的江南小
-
从汪译《牡丹亭》下场诗看文学翻译的创造性叛逆
-
作者:刘庚玉 郭军 来源:怀化学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 创造性叛逆 创造性叛逆 牡丹亭 牡丹亭 下场诗 下场诗
-
描述:面来描述创造性叛逆现象,以此说明创造性叛逆在文学翻译,尤其是诗歌翻译过程中的必然性。
-
“危”和“机”总是相伴相生的 节前投资紧跟政策脚步
-
作者:暂无 来源:江海晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:眼下各大机构对于2011年的A股市场走势预期已趋于谨慎。东吴中证新兴产业指数基金拟任基金经理王少成表示,2011年行情还将以震荡向上的格局为主,投资环境会更为复杂,政策因素影响进一步加大,投资须紧跟政策脚步。
如何把握政策脚步下新兴产业的投资机遇?王少成认为,对于今年的新兴产业,须站在与以往完全不
-
论温州外向型企业把握人民币升值的“危”和“机
-
作者:王华兰 来源:浙江金融 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 外向型企业 人民币升值 “危”和“机”
-
描述:素,把握商机,顺势而为,实现更好发展。
-
论韦努蒂的翻译思想:以汪榕培《牡丹亭》英译为个案
-
作者:曹华径 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 韦努蒂翻译思想 韦努蒂翻译思想 异化 异化 归化 归化 翻译中的文化处理 翻译中的文化处理 汪榕培之英译版《牡丹亭》 汪榕培之英译版《牡丹亭》
-
描述:以及文化侵略,以“异化”的翻译方法来抵抗目标语文化的价值观。本文的研究动机主要是韦努蒂的翻译理论在翻译领域的贡献与不足。并且结合汪榕培英译版的牡丹亭为个案,指出韦努蒂的翻译理论在翻译实践中,尤其是带有
-
“小生集中营”汪世瑜担任总教头 四个版本《牡丹亭》尽显
-
作者:暂无 来源:青年时报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:时报讯 前日,由浙江省文化厅主办、浙江艺术职业学院承办的“新松计划”第6期全省青年戏曲表演人才培养(戏曲小生)高级研修班,在浙江实验艺术剧场举行结业汇演。据了解,本次高级研究班共有来自京、昆、越、瓯、绍、婺、乱弹7个剧种17所院团学校的22名优秀青年小生演员参加,是历届高研班人数最多的一次。曾执教“