检索结果相关分组
对待中英文夹杂,应是“拿来主义”
作者:杨玉娇  来源:海外英语 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中英文夹杂  拿来主义  词汇 
描述:语言的变化,是社会发展的一种动态表现。随着时代的进步,中英文夹杂的形式向多样化的趋势发展。该文通过分析中英文夹杂现象的起源,其形式及便利性,说明中英文夹杂的语言现象是全球化的结果,是适应信息化社会需要的结果,是一种不可逆的形势。我们应对其实施"拿来主义",引导其向正确的、规范化的方向发展。
对待中英文夹杂,应是"拿来主义"
作者:杨玉娇  来源:海外英语(上) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中英文夹杂  拿来主义  词汇 
描述:语言的变化,是社会发展的一种动态表现.随着时代的进步,中英文夹杂的形式向多样化的趋势发展.该文通过分析中英文夹杂现象的起源,其形式及便利性,说明中英文夹杂的语言现象是全球化的结果,是适应信息化社会需要的结果,是一种不可逆的形势.我们应对其实施"拿来主义",引导其向正确的、规范化的方向发展.
世界上收藏汉语辞书最多的人———王英余
作者:暂无 来源:金华日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:吉尼斯纪录总部向他颁发吉尼斯世界纪录证书,认证他为“世界上收藏汉语辞书最多的人”。 新华社记者李晓果摄
关于反学院、“愤怒”与双语:欧阳昱访谈
作者:梁余晶 欧阳昱  来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 澳大利亚  英文写作  欧阳  英语  汉语  长篇小说  创作  出版界  中文  双语 
描述:在特定的环境之下逐渐生发的。读博期间(1991~1994),用英文写了两部诗集,同时仍以汉语写作,并把汉语写的诗自译成英文投稿,有些发表但大量遭退稿。其实我从未打定主意一定要以英文创作,期间曾经为此