检索结果相关分组
按文献类别分组
报纸(2402)
期刊文章(1233)
会议论文(60)
学位论文(54)
图书(6)
按栏目分组
历史名人 (3579)
地方文献 (73)
地方风物 (72)
宗教集要 (14)
红色文化 (7)
非遗保护 (5)
才乡教育 (5)
按年份分组
2013(214)
2010(235)
2005(121)
2004(63)
1992(29)
1990(25)
1985(22)
1984(18)
1975(2)
1964(6)
按来源分组
其它(114)
商丘日报(11)
文物(6)
国外油气勘探(5)
戏曲研究(2)
南昌航空工业学院学报(社会科学版)(1)
华北地震科学(1)
中国绿色画报(1)
石油物探译丛(1)
石油勘探开发情报(1)
作为篆刻家的
作者:王玉龙  来源:航空港 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 篆刻  古典主义  图式  生命  灵感思维  古玺  置换  作品  作为  新文化运动 
描述:经过20世纪新文化运动的洗礼,传统的篆刻文化在上海有了强盛的生命。作为篆刻家的铭有幸受业于名门,是韩天衡门下最优秀的几位弟子之一。自上个世纪90年代初以来,铭便以其后古典主义的篆刻风格跻身艺术
达志在绥德
作者:霍作霖  来源:金秋(上半月) 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:达志在绥德
达 花样舞台
作者:澄波 张达  来源:东北之窗 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 浪漫气质  气质美  舞台  多样性  文化生活  基因  美水  标识  形象  京剧 
描述:演富庶美丽文明的喜剧,如一串绚烂的花朵在心间绽放,然后,香飘四季,情溢八方!
达民问
作者:暂无 来源:鸡与蛋 年份:1936 文献类型 :期刊文章
描述:达民问
南京达之君
作者:李鉴澄  来源:科学画报 年份:1937 文献类型 :期刊文章
描述:南京达之君
板凳龙的现状与当代传承表达
作者:覃朝玲 冯洁  来源:美术观察 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:龙表演的文化语境中找到了去除这一分界线的可能性.这种可能性不仅是板凳龙文化本身的保护与传承,甚至也是中国民间文化向当代艺术延伸与拓展的一种有效路径.
《牡丹亭》学基础及其诗意化
作者:魏远征  年份:2006 文献类型 :会议论文
描述:价值所在。细读这部传
从语境的层次看《牡丹亭》的两个英译本
作者:樊静华  年份:2008 文献类型 :学位论文 关键词: 语境理论  语境理论  对等  对等  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系统受制于语言的社会文化语境、情景语境等,因此寻找意义的对等也就是寻找两种语言的语篇在相同的语境中在功能上的对等。在翻译过程中,译者应该尽量使译文能复现原文的语境特征,译者所选择的形式必须能最大程度传递原文语境下的意义和功能。国内外很多学者已经注意到系统功能语言学语境理论对翻译的重要性,并对此作出了理论的阐释和实践的应用。但是应用其分析探讨中国古典戏剧的翻译还不多见。《牡丹亭》是明代著名剧作家汤显祖的代表作,也是中国戏剧史上的不朽之作。它属于明代传奇剧本,由曲词、宾白、科介、下场诗等几部分组成,人物众多,语言各具特色,原文有着特定的文化语境和情景语境;因此要想在译文中复现原文的语境效果,传达对等的意义和功能,译者必须对原文语境进行细致而准确的分析。但是国内外对于《牡丹亭》的翻译情况讨论较少,从文献上来看,还...
关于柳梦梅和德斯坦的“”格
作者:何志毛  来源:半月选读 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳梦梅  杜丽娘  贵族女子  中国戏曲  牡丹亭  塞林格  场景  流氓  昆曲  礼教 
描述:托朋友的福,花3个小时看了三分之一部昆曲《牡丹亭》散场后大家欷歔:没想到中国戏曲可以这么美!一场春梦何至于让人憔悴死去?还原旧时场景,恐怕还真的就是。被礼教绑得牢靠的女子,闺房里看见一只公蚊子也得当流氓一样驱逐,如不幸被那厮叮咬一口,都当如贞节受辱一样寻死觅活了去。
从互文角度看英译《牡丹亭》
作者:杨梅丽  来源:牡丹江教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文  互文  文本  文本  翻译策略  翻译策略  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:要使译文能够忠实表达原文的深刻内涵并同时为目的语读者所接受,译者不但要充分识别文本中的互文指涉,还要结合翻译活动本身的互文性质充分发挥译者的能动性,采取相应的翻译策略。本文从互文角度分析《牡丹亭