检索结果相关分组
古代戏曲理论与批评“趣”论发微
作者:吴新苗  来源:戏曲研究 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 理论与批评  古代戏曲  中国古典戏曲  汤显祖全集  王骥德  戏曲文学  创作主体  艺术风格  祁彪佳  戏曲创作 
描述:明末清初戏曲家黄周星论述"制曲之诀"、"论曲之妙"云:制曲之诀无他,不过四字尽之,曰"雅俗共赏"而已。论曲之妙无他,不过三字而尽之,曰"能感人"而已。感人者,喜则欲歌、欲舞,悲则欲泣、欲诉,怒则欲杀、欲割:生趣勃勃,生气凛凛之谓也。……制曲之诀,虽尽于
试论李觏诗歌理论的渊源
作者:乔素英  来源:剑南文学(经典阅读) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 李觏  李觏  诗歌理论  诗歌理论  渊源  渊源 
描述:李觏是北宋著名的思想家、哲学家和教育家,同时他在诗歌上取得的成就也不可忽视。他的诗歌理论深受唐代的韩愈、皮日休、陆龟蒙,还有宋代范仲淹的影响。
论王安石“善恶由习”人性论的理论渊源及其内容
作者:欧阳辉纯  来源:成都理工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  善恶由习  人性论 
描述:开拓了新的境界,因而在中国伦理思想史上具有重要的地位。
新安医家对针灸理论贡献举隅
作者:胡玲 唐巍 吴子建 刘广霞 牛淑平 白良川 陈卫华 夏晓红 胡吴斌  来源:中国针灸 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 新安医学  针灸理论  著名医生  杨玄操  汪机  吴昆  吴亦鼎  郑梅涧  徐春甫 
描述:介绍新安医学与新安医家对针灸理论发展的贡献。通过对杨玄操、吴昆、汪机、吴亦鼎、郑梅涧、徐春甫等历代数位著名新安医家的针灸学术思想和特色进行梳理凝练,分析其对针灸理论的阐述和学术传承的贡献,以期挖掘
中国情结与女性故事:美国华裔作家邝丽莎访谈
作者:卢俊  来源:当代外国文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 美国华裔  小说创作  曾祖父  中国文化  故事  牡丹亭  小说作家  雪花  作品  洛杉矶 
描述:电影《雪花和秘扇》在中国的热映使同名小说作家邝丽莎逐渐进入国内美国华裔文学批评界的视野。1995年至今,邝丽莎一共出版了8部小说:在《在金山上》(1995)是其第一部也是备受赞誉的作品,取材于其曾祖父邝泗的移民历史;以当代中国为背景的红色三部曲《花
王应麟的“词科”情结与《辞学指南》的双重意义
作者:王水照  来源:社会科学战线 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《辞学指南》  “词科”情结  科举学史  文章学史 
描述:王应麟一生怀有"词科"情结,影响到他的行为选择和著述取向。他的《辞学指南》是现存唯一一部研究宋代词科的专书,在中国科举学史上占有不可或缺的地位;它又在文体形态研究、骈文批评思想和文话著作体裁
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
作者:张翠进  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  翻译  翻译伦理学  翻译伦理学  中国古典戏剧英译  中国古典戏剧英译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系。因此,从伦理角度来分析中国古典戏曲英译具有十分重要的意义。翻译研究曾经历过三个时期,不同时期的翻译理论各有不同,但没有一个更为科学合理。翻译理论界曾一度陷入混乱。翻译实践经受着严峻的道德考验
传统戏剧中文化因素的翻译:以《牡丹亭》英译本为例
作者:杨玲  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 文化转向  文化转向  古典戏剧  古典戏剧  文化因素  文化因素  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:汤显祖的“临川四梦”之一《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,它的情节、主题和语言都影响极大。《牡丹亭》和《红楼梦》、《西厢记》并称为中国历史上三大经典爱情故事。《牡丹亭》全剧55出,引经据典
“还魂”几多,《牡丹》独秀:明清“还魂型”戏剧比较
作者:徐宏图  来源:浙江艺术职业学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  还魂型  明清时期  戏剧比较 
描述:明清两代,以"还魂"为主要情节,取名《还魂记》的同类型剧作不少,虽各有千秋,却均不出汤显祖《牡丹亭》其右。无论从思想之深刻、曲文之典雅、人物之塑造加以比较,《牡丹亭》均高出一筹。
汤显祖猜谜
作者:暂无 来源:快乐老人报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 汤显祖是明代杰出的戏剧家、文学家,自幼聪明好学。他21岁时考取了江西乡试第八名举人。重阳节时,他去拜谢考官张岳。张岳很高兴,说:“本官今日颇有雅兴,想要再考考你。”他念了一个字谜:“半边大