检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3838)
报纸
(2477)
学位论文
(156)
图书
(113)
会议论文
(60)
按栏目分组
地方文献
(4098)
历史名人
(2329)
文化溯源
(94)
非遗保护
(40)
地方风物
(37)
宗教集要
(30)
才乡教育
(13)
红色文化
(3)
按年份分组
2014
(821)
2013
(441)
2012
(708)
2011
(576)
2010
(609)
2009
(545)
2008
(574)
2007
(388)
2006
(242)
2005
(207)
按来源分组
其它
(295)
戏曲研究
(62)
艺术百家
(33)
文艺研究
(19)
福建艺术
(9)
中华文化画报
(7)
黄河之声
(6)
艺苑
(5)
北方音乐
(5)
当代人(下半月)
(1)
相关搜索词
戏曲艺术
发展
传统与现代
创新
张爱玲
戏曲研究
变化形态
戏曲改编
寻梦
《牡丹亭》
改革创新
南京大学
大学生
大众消费
国家级
教育
改编
戏曲唱腔
年轻人
传统文化
台湾
价值与意义
戏曲
口头与非物质文化遗产
戏曲美学
接受美学
教学工作
古典美学
当代大学生
首页
>
根据【检索词:从青春版《牡丹亭》看昆曲继承与古典文化的关系】搜索到相关结果
6644
条
从“圆”
看
文化
精神:《
牡丹亭
》的文学人类学解读
作者:
杨晶
戈双剑
来源:
汉字文化
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
文学人类学
《
牡丹亭
》
文化
精神
“圆”
解读
经典作品
中国文学史
《西厢》
描述:
汤显祖的《牡月亭》代表着明代传奇的高峰,一经问世,几令《西厢》减价。时至今日《牡月亭》仍以其丰厚奇特的
文化
意蕴及其虚幻复合的艺术情境.成为中国文学史上最负盛名的作品之
汪榕培英译《邯郸记》的
文化
传输:以目的论为视角
作者:
杨丽丽
年份:
2009
文献类型 :
学位论文
关键词:
翻译研究
翻译研究
文化
文化
目的论
目的论
纪实翻译
纪实翻译
工具翻译
工具翻译
描述:
)等。他们把翻译看作是交流行为,认为翻译研究的中心是
文化
转化而并非语言转换。译文的目的是翻译的最高准则,一切翻译行为都应该围绕该目的进行。 汪榕培教授的翻译目的是把中国
古典
文化
的真正面貌和精髓
一个走不出去的圆圈--《
牡丹亭
》情理建构的
文化
心理批判
作者:
冯文楼
来源:
陕西师范大学学报(哲学社会科学版)
年份:
1989
文献类型 :
期刊文章
关键词:
自然人格
认同
普遍性
人性
实践理性
文化
心理
道德规范
牡丹亭
心理情感
理性选择
描述:
场上对古代文学创作中的同类现象进行了
文化
反思与探讨。
苏大携手苏州昆剧院启动
昆曲
传承工程将打造校园
版
昆曲
《
牡丹亭
》
作者:
华乐
丁姗
来源:
江苏教育报
年份:
2012
文献类型 :
报纸
描述:
本报讯 “好景艳阳天。万紫千红尽开遍。满雕栏宝砌,云簇霞鲜。”日前,苏州大学本部敬贤堂内传出了圆润柔美的
昆曲
唱腔和一阵阵雷鸣般的掌声,由苏州大学携手苏州昆剧院共同打造的“久久流远”大学生
昆曲
传承
追忆
青春
的军营叙事:与朱曼鸢对话录
作者:
徐艺嘉
来源:
神剑
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
中短篇小说
对话
叙事
军营
青春
追忆
文艺创作
《
牡丹亭
》
描述:
龙记》等,曾获全军军事题材中短篇小说一等奖、第十二届全军文艺优秀作品奖一等奖等奖项。
“金陵五月风”第三届文学艺术节盛大闭幕大型舞剧《
牡丹亭
》演
作者:
厉恩宝
李林
来源:
金陵瞭望
年份:
2009
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
《
牡丹亭
》
艺术节
艺术节
舞剧
舞剧
文学
文学
金陵
金陵
浪漫
浪漫
古典
古典
演绎
演绎
描述:
由市文联主办的“金陵五月风”第三届南京文学艺术节经过一个月的集中展示.于5月底圆满闭幕。在5月26目晚的闭幕式上.市文联特别邀请南京军区政浩部前线文工团演出大型舞剧《
牡丹亭
》。市领导陈家宝、金实、王
用“
青春
”的形式演绎经典
作者:
李玢
来源:
时代文学·上半月
年份:
2011
文献类型 :
期刊文章
关键词:
青春
版
《
牡丹亭
》
“
青春
”
昆曲
经典
描述:
由白先勇先生打造的
青春
版
《
牡丹亭
》以新颖的姿态受到广大观众的喜爱,本文试图通过探讨
青春
版
《
牡丹亭
》在改编后所独具的一些特点,阐明
昆曲
艺术的
文化
价值及对传承中华文化的重大意义。
“
青春
版
”里话
青春
作者:
阿潘
鲍晨
来源:
文化交流
年份:
2004
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《
牡丹亭
》
白先勇
《思凡》
柳梦梅
杜丽娘
北京
昆曲
昆曲
艺术
京剧表演艺术
张继
《文汇报》
描述:
,
框架理论下
看
《
牡丹亭
》英译本研究:以人物重塑与情节处理为例
作者:
刘庚玉
来源:
海外英语(上)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
框架理论
框架理论
人物重塑
人物重塑
情节处理
情节处理
牡丹亭
牡丹亭
文本内容
文本内容
描述:
理念是:翻译不是词与词的配对,而是着眼整体、重造格式塔的过程.该文正是基于这一理论,对《
牡丹亭
》两个译本进行比较研究,
看
不同译者在不同的视角和见解下如何理解文本内容,重塑人物角色.
从「冯小青热」
看
「
牡丹亭
效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
作者:
谢俐莹
来源:
东吴中文研究集刊
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
题曲
小青
疗妒羹
牡丹亭
杜丽娘
描述:
从「冯小青热」
看
「
牡丹亭
效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
首页
上一页
72
73
74
75
76
77
78
79
80
下一页
尾页