检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(5188)
报纸(2688)
学位论文(201)
图书(145)
会议论文(76)
按栏目分组
地方文献 (4111)
历史名人 (4081)
地方风物 (34)
红色文化 (17)
宗教集要 (17)
才乡教育 (16)
文化溯源 (13)
非遗保护 (9)
按年份分组
2014(793)
2012(804)
2011(635)
2010(722)
2008(660)
2007(464)
2006(311)
2005(234)
2002(132)
1981(59)
按来源分组
其它(388)
戏曲研究(95)
戏剧艺术(72)
戏曲艺术(34)
文化艺术研究(11)
戏曲学报(6)
中国古代小说戏剧研究丛刊(6)
学术问题研究(3)
连环画报(1)
集萃(1)
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额翻译
作者:李学欣  来源:语文学刊:外语教育与教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 典故翻译  典故翻译  欠额翻译  欠额翻译  互文性  互文性  牡丹亭  牡丹亭 
描述:本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额翻译问题,进而强调典故的翻译应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
闺阁风情至情丽人——《牡丹亭》杜丽娘人物审美分析
作者:袁学群  来源:群文天地·百家讲坛 年份:2010 文献类型 :期刊文章
描述:显祖在其《牡丹亭》开篇的题词中就大赞杜丽娘的多情。生者可以死,死者可以生,此是情之至。杜丽娘在其眼中是多情的代表,是情的极致。更何况是梦中的情,一面之缘。这梦中之情何以成为至情了呢? 杜丽