-
皎皎秋月寄冰壶(外一篇)
-
作者:李红都 来源:牡丹 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏轼 唐宋诗词 钱钟书 月亮 王安石 生活 冰壶 心灵 名字 围城
-
描述:记得钱钟书先生在《围城》里这么说过:"秋天的月亮是诗人的月亮。"要不,怎么有那么多诗人吟咏出无数赞美秋月的诗词呢?想起秋月,便想起那首《水调歌头》来,"明月几时有,把酒问清天。不知天上宫阙,今夕是何年?我欲乘风归去,又恐琼
-
从《欧阳文忠公杂书》看欧阳修的书法观
-
作者:杜春侠 来源:书法赏评 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 欧阳修 书法观 苏舜钦 北宋诗文革新运动 王安石 金石学 乐之 文康 书写 苏轼
-
描述:欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,庐陵(今江西吉安)人。宋仁宗天圣八年(1030)进士,累擢知制诰、翰林学士。英宗时,官至枢密副使、参知政事。神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕。卒谥文忠。北宋著名文学家、史学家、政治家,同时,他又是一个书法家、金石学家和书法理论家。
-
名人的笑话
-
作者:张彦龙 来源:语文天地 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 笑话 华罗庚 苏轼 数学家 大雪 宋代 调查研究 词义 唐代诗人
-
描述:意见未可盲从。卢纶的诗
-
宋人七绝七首
-
作者:毛谷风 张瑞利 来源:中华活页文选(高一版) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 七绝 赏析 注释 苏轼 李清照 王安石 水位下降 江南 江西 北山
-
描述:宋人七绝七首
-
词与诗的对接:论北宋词学尊体思想的发展流变
-
作者:许博 来源:文学评论丛刊 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 尊体史 尊词体 发展流变 北宋词 以诗为词 苏轼 晏几道 词学理论 对接 词学思想
-
描述:词学资料看,北宋的词
-
文人相轻亦相亲
-
作者:叶海锐 来源:中学生百科 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石 苏轼 熙宁变法 政治家 文学家 求真务实 北宋 宰相 运动 历史上
-
描述:提起王安石,我们首先想到的大概是他发动的熙宁变法运动。这位标榜"天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤"的布衣宰相,在北宋的政坛上留下光辉一笔。然而,由于他雷厉风行的变法运动,在历史上,他也成了一个毁誉参半、引发诸多争议的政治家。那么,
-
《牡丹亭》评点本、改本及选本研究
-
作者:张雪莉 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 评点本 改编本 选本
-
描述:《牡丹亭》在评点家、改编者、选家的共同努力下,致力于传奇文学语言结构自身内部规范的制定、修正和完善,实现从案头走向场上的独特历程。 绪论部分概要地介绍了《牡丹亭》评改选本的研究概况,总结其贡献
-
《牡丹亭》个性化唱词的英译研究
-
作者:任延玲 年份:2010 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 个性化 唱词 英译
-
描述:有个性化的唱词。《牡丹亭》的主要故事情节集中在了剧中的四个主要人物身上,而他们也正是个性特征最为明显的人物形象。本文的主体部分即分四章来分析译文中对于各个人物个性化唱词的翻译。第一章写杜丽娘唱词中的“美”。她的“美”表现在三个方面:意象美,典故美,节奏美。翻译中应当通过对其中意象的展现及意象之间的有效组合来体现其意象美;典故美也要在译文中呈现出典故并在必要时可向译语寻求相应的表达方式;节奏美则重在突出节奏上的美感以体现其感染力,而不是偏重于过多细节的翻译。第二章写男主人公柳梦梅唱词中的“智”。他的“智”分别表现为遣词用字,典故古语的活用和譬喻。遣词用字的翻译应当着重突出重点字词的巧妙运用并适当地进行变换;翻译诗词典故的活用则要突出典故古语与其言辞的互相渗透;譬喻则应在译文中将本体喻体明白地展现给译文读者。第三章写丫鬟春香唱词中的“俏”。她的“俏”体现为对话中的谐音和环环相扣、打油诗以及词语对应。谐音的翻译应当选取“和而不同”的词语来表现;环环相扣则要求译文的上下文之间互相衔接;打油诗的翻译重在形式及词语的通俗性;翻译词语对应时则要呈现出相互对应的词语并保证语义畅通。第四章写私塾先生陈最良“迂”。他的“迂”主要表现为他的自嘲,思想僵化和牵强附会。自嘲的译文应当诠释出其自嘲的语义;思想僵化的翻译可以运用不同的句法结构来体现;牵强附会则要求翻译时要重点运用形式相似但语义差异较大的词语诠释。只有将人物个性化的唱词在译文中予以展现,才能为译文读者提供与原文表达效果相似的译文,从而使译文读者感受到《牡丹亭》的艺术魅力。
-
《牡丹亭还魂记》与《西厢记》之比较研究
-
作者:苏子裕 来源:学术问题研究 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 西厢记 西厢记 比较研究 比较研究
-
描述:元代王实甫的《西厢记》和明代汤显祖的《牡丹亭》是中国戏曲史上两座耸立的丰碑,在戏曲舞台上盛演不衰。两相比较:同是爱情的颂歌,但主题思想开掘的深度不同;主要人物配置基本相同,但性格特征有所不同;都是悲欢离合的故事,但戏剧结构和舞台表现大不相同。二者各有千秋,但从总体上来说,《牡丹亭》略胜一筹。
-
王安石变法与三农问题对策研究
-
作者:杨止兖 年份:2010 文献类型 :会议论文 关键词: 王安石 变法 三农问题 对策
-
描述:的相似性。王安石变法遭受的“家天下”封建政治、经济、文化、军事体制和传统思想、道德、习俗的重压,丝毫不亚于当今解决三农问题所面临的种种阻力。解决当今三农问题,务必深刻吸取王安石变法的经验教训,妥善借鉴古今中外的成功范例,利用改革开放三十年的伟大成果和经验教训,抓住中华民族千载难逢的历史机遇,逢山开路,遇水搭桥,以取得全方位的成功。否则,就有可能重蹈覆辙!本文试图客观、辩证、科学地分析总结中国宋代王安石变法的经验、教训、历史命运以及中国当代解决三农问题的经验、教训、历史命运,以寻求科学、高效、可持续的三农问题解决之道。