检索结果相关分组
明代龚廷贤的修德抗衰之道(一)
作者:周贻谋  来源:长寿 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 龚廷贤  明代  抗衰  修德  医学家  医院  任职 
描述:龚廷贤(约生于16世纪至17世纪),字子才,号云林,江西金溪人,明代著名医学家。出身于世医之家,其父龚信曾任职太医院。龚氏本人先业儒,遍读经史,后因参加科举考试不利,
从龚廷贤医籍歌括用韵看明代赣方言的若干特点
作者:李军  来源:语言研究 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 龚廷贤  歌括  用韵研究  明代  赣方言 
描述:明代名医龚廷贤医籍五种中的歌括用韵多以方言入韵,符合其所说的“括俚言”的特点,可以归纳出明代赣方言13条语音特征。
明代的“大跃退”:明代铸钱量只相当北宋两年
作者:李铁  来源:中小企业管理与科技(中旬刊) 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 明代  中国古代历史  王安石变法  商业化  经济文化  重农抑商  朱元璋  经济政策  北宋  工商业经济 
描述:中国古代历史上绝大多数统治者都重农抑商,但宋朝开国就对工商业经济十分重视,这也使宋代的社会经济文化获得了空前繁荣。宋神宗时任用王安石变法,将商业化社会的建设推向了高峰。明代的财政经济政策具有连贯性
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
惩恶扬善,尚朴求真:略论明代无名氏传奇的审美特征
作者:金宁芬  来源:艺术百家 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 无名氏  传奇作品  汤显祖  审美特征  惩恶扬善  戏剧  作家  剧目  阶层  姓名 
描述:无名氏作者,由今存作品(存全本者约四十,存散出、佚曲者约八十)及有关记载
纪念我国明代大戏剧家汤显祖逝世三百六十六周年
作者:暂无 来源:中国戏剧 年份:1982 文献类型 :期刊文章 关键词: 江西省  汤显祖  戏剧家  明代  纪念  文化部  遂昌县  电影工作  出版部门  国剧 
描述:五百余人,云集汤显祖的家乡临川(即今抚州),在汤氏故居“玉茗堂”遗址上新落成的玉茗堂影剧院举行了隆重的纪念大会。汤氏故里汤家村和他曾任过县令的遂昌县也都派代表参加了大会。大会上.中共江西省委副书记狄生、中央文化部艺术局副局长俞琳、中国剧协书记
明代江西籍龚廷贤养生保健思想初探
作者:刘森德  来源:九江师专学报 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 养形  养神  唯物主义  养生原则  明代  江西  龚廷贤  养生保健思想 
描述:养生名著《寿世保元》就是其中的佼佼者之一。
浅谈李渔关于戏剧语言的理论——阅读《闲情偶寄》札记
作者:全景长  来源:南都学坛 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧语言  闲情偶寄  李渔  戏剧理论  戏剧活动  清代  汤显祖  语言规律  明代  见解 
描述:见解。这些见解很多是符合戏剧语言规律的,是值得我们学习和借鉴的。
梦回明朝——厅堂版《牡丹亭》,复归明代演剧方式
作者:刘红庆  来源:音乐生活 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  昆曲  苏州园林  传习所  明朝  汤显祖  中国文人  明代  厅堂  红楼梦 
描述:牡丹亭[昆曲之困]“昆曲,困曲也,就是唱起来能让人犯困睡觉的曲儿!”我的朋友张卫东先生早年开蒙即学《游园》、《惊梦》,那时他还是一个少年,他和他的小伙伴们不能理解古人词意之妙,常有人在拍曲的过程中昏昏欲睡,所以,他们把昆曲直接叫成“困曲儿”。
《南柯记》、《邯郸记》对明代官场的批判
作者:刘靖安  来源:衡阳师专学报 年份:1991 文献类型 :期刊文章 关键词: 南柯记  汤显祖  明代  邯郸  批判  官场  哲学思想  政治现实  进步思想  明季 
描述: 明代伟大戏曲家汤显祖所写的《南柯记》、《邯郸记》两部传奇,对其艺术性,一般都是比较肯定的。但是,对“二记”的思想内容,历来则有所争议。如有的批评《南柯记》“成为汤显祖失败的作品”,《邯郸记》“作者