检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1794)
报纸(1288)
图书(28)
会议论文(21)
学位论文(20)
按栏目分组
历史名人 (3003)
地方文献 (104)
才乡教育 (14)
宗教集要 (9)
红色文化 (7)
非遗保护 (6)
地方风物 (5)
文化溯源 (3)
按年份分组
2013(137)
2012(259)
2010(421)
2009(239)
2005(69)
2000(82)
1995(61)
1989(32)
1987(44)
1962(8)
按来源分组
人民日报(41)
近代史研究(21)
北京档案(11)
史学史研究(6)
瞭望(6)
抗日战争研究(3)
百科知识(3)
湘潮(3)
新华文摘(3)
粤海风(1)
怀念绍唐先生
作者:刘瑛  来源:传记文学 年份:2000 文献类型 :期刊文章
描述:怀念绍唐先生
追念绍唐先生
作者:戈正铭  来源:传记文学 年份:2001 文献类型 :期刊文章
描述:追念绍唐先生
绍刚印选
作者:暂无 来源:书法 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:绍刚印选
我认识的绍棠
作者:忽培元  来源:文艺理论与批评 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 绍棠  柳青  长篇小说  孙犁  延安地区  乡土文学  北运河  延安文艺座谈会  前辈作家  中国作家 
描述:我认识的绍棠忽培元一个人去了,不需要人为地虚张声势。坏蛋去了,咀咒在人们嘴边;好人去了,怀念在人们心中。绍棠是好人。他突然离去,给人间留下了深深的缺憾。缺憾不是因为他去,人去是自然法则。缺憾在于
我与恩师绍棠
作者:倪勤  来源:档案天地 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:光阴似箭,转瞬间恩师绍棠去世已经十年了。十年来,恩师的教诲时时在耳边回响,恩师的音容笑貌时时在眼前浮现。恩师虽已久辞人世,但他那深邃的文学思想,高尚的人格魅力,仍无时无刻不激励着我,教育着我,感动
顺倒自如 各臻其妙——苏轼的回文诗《题金山寺》
作者:周溶泉 徐应佩  来源:阅读与写作 年份:1987 文献类型 :期刊文章
描述:顺倒自如 各臻其妙——苏轼的回文诗《题金山寺》
语便而无他——古代骈列人名称序
作者:邓彦如  来源:中文自修 年份:1994 文献类型 :期刊文章 关键词: 曹洞宗  佛教文化旅游  名称  古代  词涵义  云岩  仄声  前不久  平声字  佛学 
描述:思,传希迁,希迁传药山,药山传云岩,云岩传良价禅
温婉隐忍自娘子:李金鸿的昆曲《金山寺》
作者:冯海荣  来源:戏曲艺术 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 李金鸿  李金鸿  白娘子  白娘子  拧姿  拧姿  气息  气息  人物塑造  人物塑造 
描述:气质相契合,塑造出极具美感的舞台形象。
从互文性角度异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化  互文性  互文能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上的倾向,以期对从事古典文学翻译工作的译者有所裨益。 本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了作者选题的理论基础和实际需要。时下文化研究是翻译实践中大家关注的焦点之一,本文作者认为将互文性理论引入翻译实践中策略的选择上用来保持原语文化特性是由翻译的本质所决定的。 第二章中,作者概述了互文性理论及翻译策略。自互文性理论问世以来,关于它有多种不同的解释,该理论本身也发生了许多变化,本文作者以该理论创始人克里斯蒂...
昆曲《牡丹亭》音乐研究:兼青春版《牡丹亭》
作者:李砚  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 昆曲  音乐分析  音乐本体  戏曲唱腔  《牡丹亭》 
描述:科文组织列为首批“人类口头和非物质文化遗产代表作”。2004年,由台湾著名学者白先勇先生制作,两岸三地艺术家携手打造的青春版《牡丹亭》在全国范围内的上演,更带给这门古老的艺术以青春的喜悦和生命。 本论文以昆曲《牡丹亭》为切入点,对其进行更深层次的音乐分析和音乐本体的研究。全文共分为三章:第一章是对昆曲形成发展史的回顾;第二章是《牡丹亭》的艺术分析,是全文的重点,首先是对汤显祖的生平简介以及对其《牡丹亭》创作理念的分析,然后从剧情、人物形象概述、主要矛盾分析入手,并选取了《游园》、《惊梦》、《拾画·叫画》三出成套唱腔,对其进行音乐本体的分析和研究,得出南昆风格戏曲唱腔的特点;第三章是对青春版《牡丹亭》艺术成就及影响的总结,希望能够对昆曲的保存和发展有一定的助益。