检索结果相关分组
论虞集送别的艺术特色
作者:何东 申慧萍  来源:河北大学学报(哲学社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 送别  艺术特色  虞集  诗歌创作  消化吸收  陶渊明  柳宗元  韦应物 
描述:虞集在诗歌创作上,主张宗唐学杜,以李白、杜甫为正宗,也特别欣赏陶渊明、王维、韦应物和柳宗元等人。其送别在语言上深得杜甫诗风,并在充分消化吸收前人诗作的基础上,多能适景融,舒适而淡泊,稳健雅致
《幽怪谭·小引》解读
作者:王汝梅  来源:河南大学学报:社会科学版 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 金瓶梅词话  董思白  袁宏道  汤显祖  小说  抄本  万历  重要信息  居士  临川 
描述:袁宏道《与董思白》信,传递了《金瓶梅》抄本问世的第一个信息。《金瓶梅》的问世,震撼了晚明文坛。相继有王世贞、屠本竣、谢肇制、薛冈、冯梦龙、沈德符等著名文人作家评论传播《金瓶梅》,抄本在北京、麻城、诸城、金坛、苏州等地传抄。《与董思白》
简谈曾巩的咏怀
作者:李艳敏  来源:泰安教育学院学报岱宗学刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾观  咏怀 
描述:曾巩的咏怀大多言之有物,富有感情,反对宋初西昆体形式主义诗风,从创作实践上支持了欧阳修所倡导的诗文革新运动。
胡应麟〈数〉扳本述略
作者:谢莺与  来源:东海大学图书馆馆讯 年份:2007 文献类型 :期刊文章
描述:胡应麟〈数〉扳本述略
《周礼》“六”与周代的乐教传统
作者:杨朝明  来源:诗经研究丛刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 乐教  周礼    周代  孔子删  三百  儒家  传统  乐德  诗经研究 
描述:礼》"六"与《
《牡丹亭》舆《杜麗娘慕色還魂》“萝”“鬼”節分析
作者:谢旻琪  年份:2007 文献类型 :会议论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  戏剧文学  戏剧文学  杜丽娘慕色还魂  杜丽娘慕色还魂  爱情故事  爱情故事  節分析  節分析 
描述:本文介绍汤显祖脍炙人口的戏剧《牡丹亭》,无疑是戏剧史上最伟大的成就之一,所造成的风潮,可说是历久不衰。其中对於“”的探讨,是《牡丹亭》最大的讨论主流。杜丽娘多情、反叛、梦病,继而殒命、还魂,汤显祖
姹紫嫣红随类赋彩 赏心乐事采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
作者:朱玲  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  戏剧翻译  戏剧翻译  台词唱词译本  台词唱词译本  字幕译本  字幕译本  翻译策略  翻译策略 
描述:并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。
本思想”在文人笔下的复现及出路——“小青事”的通俗化范例
作者:李澜澜  来源:乐山师范学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 本思想  冯小青  《牡丹亭》  ”的化身  出路 
描述:本文试图从“本思想”的角度来分析明清两代一系列对于“小青事”进行演绎的各种类型的通俗作品,以此窥视由汤显祖《牡丹亭》而倡导的“”在文人笔下的复现及出路,以及时事现实对它的影响。
为了那个梦、那片——岳美缇、翁佳慧师徒谈昆剧《牡丹亭》
作者:黎力  来源:上海戏剧 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  昆剧  昆曲演员  柳梦梅 
描述:献礼。饰演柳梦梅的,正是岳美缇的得意门生翁佳慧。翁佳慧扮相俊美,嗓音圆润,出场便让观众眼前一亮,当她唱起《拾画叫画》这一经典折子时,人们恍然觉得她就是年轻时的岳美缇……
身本与本--以问题为中心的王艮罗汝芳哲学思想研究
作者:余红  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 身本    百姓日用   
描述:、快活受用为本;3. 安身保身、知觉识为本;4. 无心忘身的自然德性为本;5. 代代永续的至尊人身为本。第四章的内容,是论述寻常人情的本体地位,指出在王艮罗汝芳的思想中,寻常人情不是仅仅作为“成圣