检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(1238)
报纸(360)
学位论文(32)
图书(28)
会议论文(10)
按栏目分组
历史名人 (1507)
地方文献 (102)
地方风物 (26)
宗教集要 (12)
红色文化 (11)
才乡教育 (7)
非遗保护 (3)
按年份分组
2014(229)
2013(97)
2011(156)
2010(115)
2009(102)
2005(54)
2004(44)
2001(27)
1998(33)
1987(30)
按来源分组
古典文学知识(19)
语文知识(5)
神州(4)
中华儿女(4)
新民晚报(3)
作文素材(2)
大阅读:中学生综合文摘(2)
中学语文园地(初中版)(1)
高中生之友(青春版)(1)
大阅读(1)
郴州东城区相山大道、桂园、茶园等相继竣工通车
作者:暂无 来源:郴州日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 随着城区东进步伐的加快,郴州东城区相山大道、桂园、茶园等相继竣工通车,为城区扩容提质奠定了交通基础。图为新修的前营大道平坦宽阔,道路交通标志崭新醒目。 (记者陈华英 实习生 陈芳玲 摄)
没有人走过的 才算是 没有人爬过的山 才算是山 登山
作者:暂无 来源:青年时报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 浙江省仙居县的公盂岩 在杭州,有一群疯狂而执着的登山族,他们不分年龄、不分职业。在这群登山族的眼里,需要征服的是一座座荒无人烟的野山,一条条水流湍急的河流,一个个神秘黑暗的洞穴。50岁的台州人陈尚卓就是其中一员。 “我一般是带团队开路的,专门开发没有人走过的山路。我觉得这能挑战自己,能看到
一旦被“赖” 都没好下场
作者:暂无 来源:河南商报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: + + 制图/方毅夫 在福建厦门有一栋七层小楼,是厦门远华集团总部,因为它的外墙是红颜色的,所以当地人习惯地把它称作红楼,进进出出红楼的人大多是一些有头有脸的领导干部。1996年,赖昌星投入上亿元资金修建红楼。 享受红楼服务 成为赖的俘虏 了解红楼的人说,一个人如果享受了红
汤显祖与《牡丹亭》(
作者:暂无 来源:北方新报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:汤显祖(1550~1616年),号海若、清远道人,江西临川人,明代著名戏曲家。他少年好读,21岁中举,曾任南京太常寺博士。他性格耿直,因疏抨击执政宰相而遭贬。1598年,他辞职回家,度过了20年
坐在母校的石凳
作者:涵子  来源:人生十六七 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 母校  人生旅途  教室  记忆  读书  上课  黄鹤 
描述:鹤一去不复返”,我只能在教室原址的周边,慢慢地走,一遍遍地回想。
真假大诗人(
作者:吴婧 贰咪兵团  来源:中国少年儿童(小记者版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗人  真假  管理工作  管理员  王安石  黑土  石头  户籍 
描述:王石头从黑土县衙门口走出来,头顶上笼罩着一朵巨大的乌云。刚才,户籍管理员无情地拒绝了他的改名申请。“别逗了!就我们黑土县,和王安石同名同姓的就有803个,你还要改名叫‘王安石’,不是存心给我们户籍管理工作添乱嘛!快走快走!”一想起管理员那一脸不耐烦的表情,王石头就胸闷气短腿抽筋。
这是我的地盘 斗败了狼 还喊出胜利宣言 昨晚阿尔
作者:暂无 来源:青年时报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 距第三节结束还剩2分16秒,阿尔斯通把球运到前场,看了眼防守他的马布里,把球往地上一拍,双手杂耍般击了下掌,等球乖乖回到右手后,顺势一拍传给了跟进的王博,直到整个动作即将完成时,“
2011年(第154—159期)总目录
作者:暂无 来源:古典文学知识 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 论文选题  作品解读  王安石  赏析  治学方法  学术原创  顾太清  写作特点  周勋初  唐诗 
描述:名家治学 吴小如先生教我读杜诗 谷曙光(二·9) 周勋初治学经验谈之一 扫除迷障 培育根本——我为什么要写一组治学经验 周勋初(五·3) 周勋初治学经验谈之二 授业问难 教学相长——一位师门熏陶下的摸索者 周勋初(六·3)
黄松坚作品《承前启后》之赏析
作者:暂无 来源:佛山日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 黄松坚其作品整体看是一座山,山上雕刻着毛泽东、邓小平、江泽民、胡锦涛四代领导人的头像。 这尊“四伟人山”的造型设计参考了红军长征经过的那几座山峰的形象,同时还参考了“五岳之首”泰山的雄伟气势
功能对等理论下《牡丹亭》英译本赏析
作者:柯文婷  来源:海外英语 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 功能对等  功能对等  汤显祖  汤显祖  白之  白之  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:的版本,该文通过尤金奈达的功能对等理论来赏析白之《牡丹亭》英译本的翻译艺术。