-
华亭县砚峡乡策底村的王英兰老人一家在新居里幸福生活
-
作者:暂无 来源:甘肃日报 年份:2013 文献类型 :报纸
-
描述:
华亭县砚峡乡策底村的王英兰老人一家在新居里幸福生活。近年,该县为了有效解决砚峡乡采煤塌陷区群众安居问题,选择宜居地带进行新村建设,配套实施水、电、路等公共基础设施,加大移民技能培训,政策性给予
-
市检察院通报5起滥用职权玩忽职守案 王英兰等四人被追究刑
-
作者:暂无 来源:葫芦岛晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 实习生罗文 记者崔雪莉报道 6月20日上午,市检察院召开新闻发布会,向媒体通报去年以来全市检察机关查办和预防渎职侵权犯罪工作情况及典型案例。
2010年以来,全市检察机关共立案查办渎职侵权犯罪案件39件53人,其中查办滥用职权案13件20人、玩忽职守案14件15人、徇私舞弊案6件9人、其他
-
敬业奉献市公安局桥东分局北大街派出所民警王英彪
-
作者:暂无 来源:牛城晚报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:在多年的社区工作中,他深深地扎根在基层,将群众视为自己的亲人,坚持每周30多小时在社区办公,为民排忧解难,大到办理户口、招工入学、救人寻亲,小到婆媳不和、邻里纠纷、婚丧嫁娶,都尽心尽力去办。每当群众有困难,总是不遗余力地提供帮助。他时常与社区的大爷大妈拉家常,与贫困户结对子,多年来还照顾着生活无着的
-
《牡丹亭》中的典型修辞格及其英译赏析
-
作者:韩淑芹 来源:时代文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹事》 《牡丹事》 修辞格 修辞格 翻译 翻译
-
描述:多种修辞格的精巧运用可谓《牡丹事》的一大特色,毫无疑问这也为其英译增加了不小的难度.本文遴选出《牡丹亭》中五种典型的修辞格及其英译文进行分析,以期赏析原文的修辞之美及译文的翻译之妙.
-
《牡丹亭》的英译及传播
-
作者:汪榕培 来源:外国语 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 翻译 翻译 传播 传播
-
描述:汤显祖的《牡丹亭》是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧。已经引起了西方读者和研究者的浓厚兴趣。本文着重介绍了美国译者伯奇的译本和中国译者张光前先生的译本,同时也介绍了笔者本人的译本及翻译
-
挽断罗衣留不住,闻琴解佩神仙侣:从晏殊《木兰花》看文化负载
-
作者:张曼 来源:中国科技博览 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化负载词 文化负载词 翻译 翻译 异化 异化
-
描述:为更好促进中西跨文化交流,消除文化差异造成的民族隔阂与冲突,了解民族文化与特色特别是研究文化负载词的翻译格外重要.本文以晏殊<木兰花>一词中"闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住"一句为例,探讨文化负载词
-
确保教育投入不断增加 ――― 访市政协委员王英
-
作者:暂无 来源:济南日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
崔健 摄
随着政府对教育投入力度不断加大,我市义务教育阶段学校的软硬件水平正发生巨大的变化。市政协委员王英为这些变化感到欣慰,认为教育投入的增加带给老百姓的实惠是实实在在的。
王英曾经在
-
做有中国特色的动画——访中央电视台动画有限公司总经理王英
-
作者:常延春 来源:阜新日报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:12月1日上午,市委常委、宣传部长张万勤与市政协副主席刘文启、中央电视台动画有限公司总经理王英一起,庄严地按动了启动球,自此,备受瞩目的中央电视台与阜新大圣动漫游戏有限公司联合制作动画片《三字经外传
-
贵阳将建《大风车》工作室--访中央电视台少儿部主任王英
-
作者:暂无 来源:贵州都市报 年份:2005 文献类型 :报纸
-
描述:“生活在林城的少年儿童不仅幸福,而且十分幸运,因为这里的少儿文艺是全国上层。”昨日晚会结束后,中央电视台少儿部主任王英对记者感言。
他们是少儿艺术的希望之花
王英说,《快乐风车 林城欢歌》是一台
-
参与和支持联合国工作——访我常驻联合国代表王英凡
-
作者:暂无 来源:人民日报 年份:2001 文献类型 :报纸
-
描述:参与和支持联合国工作
——访我常驻联合国代表王英凡
本报驻联合国记者何洪泽
今年10月25日是中国恢复在联合国的合法席位30周年的日子。30年来,世界发生了很大变化,联合国发生了很大变化,中国