检索结果相关分组
一个未被充分理解的文化巨人——在全国纪念汤显祖逝世370周
作者:暂无 来源:戏剧杂志 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  文化巨人  艺术方法  学术讨论会  充分理解  牡丹亭  南柯记  “现实主义”  汤显祖戏剧  二十世纪 
描述:一个未被充分理解的文化巨人———在全国纪念汤显祖逝世370周年学术讨论会上的发言单是这个题目,一听起来,就会使人觉得奇怪,我们不是说汤显祖是一位伟大的戏剧家吗?我们不是把他和莎士比亚放在同样的地位
一个未被充分理解的文化巨人:在全国纪念汤显祖逝世370周年
作者:暂无 来源:戏剧(中央戏剧学院学报) 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  文化巨人  艺术方法  学术讨论会  充分理解  牡丹亭  南柯记  “现实主义”  汤显祖戏剧  二十世纪 
描述:一个未被充分理解的文化巨人———在全国纪念汤显祖逝世370周年学术讨论会上的发言单是这个题目,一听起来,就会使人觉得奇怪,我们不是说汤显祖是一位伟大的戏剧家吗?我们不是把他和莎士比亚放在同样的地位
成渝应是《夜走灵官峡》的主人公
作者:钱思恕  来源:中学语文 年份:1998 文献类型 :期刊文章
描述:。《夜走灵官峡》的中心思想无疑是在
但是相思莫相负,牡丹亭上三生路:论《牡丹亭》的至情表现
作者:章颖  来源:佳木斯教育学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  至情  至情  梦中情  梦中情  人鬼情  人鬼情  人间情  人间情 
描述:情感。而只有认识了自我主体和生存的环境,且能为了理想而不畏生死的考验,方能营造出"有情"世界。
崑劇《牡丹亭》之舞台美術研究──以1980年以後演出為主要
作者:陳怡如  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 崑劇  牡丹亭  舞台美術  表演 
描述:有所貢獻。本論文從1980年以後較重要的《牡丹亭》演出,選擇十個版本為對象,根據錄影、訪談、圖片、評論與文獻,從舞台樣式、燈光設計與人物造型三方面切入,進行說明與討論,並加以比較分析。根據研究的成果可知
缠绵别有情 越剧《牡丹亭》杜丽娘扮演者李沛婕印象
作者:吕建华  来源:中国戏剧 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  越剧  扮演者  印象  形象塑造  剧作家  遂昌县  文化厅  浙江省 
描述:缠绵别有情 越剧《牡丹亭》杜丽娘扮演者李沛婕印象
《吴吴山三妇合牡丹亭》评点研究
作者:李芸  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 《吴吴山三妇合牡丹亭  评点  研究 
描述:了进一步的解读。本文分为三章,第一章从版本入手,胪列收集到的《吴吴山三妇合牡丹亭》六个版本的概况,列表比较了梦园本和清芬阁本的差异之处,找出其共同的原本康熙三十三年的梦园本,并分析其存在差异的原因
值得细品的芭蕾舞剧——中央芭蕾舞团舞剧《牡丹亭
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 值得细品的芭蕾舞剧 ——中央芭蕾舞团舞剧《牡丹亭》 欧建平 芭蕾舞剧《牡丹亭》剧照 本报记者 卢 旭 摄 芭蕾舞剧《牡丹亭》是一部因强强联手而创意多多的新作,值得我们细细品味
译者的选择性适应与适应性选择牡丹亭》的三个英译本
作者:蒋骁华  来源:上海翻译 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译适应选择论  翻译适应选择论  “三维”转换  “三维”转换  牡丹亭》英译  牡丹亭》英译 
描述:C.Birch、汪榕培、张光前的三个英语《牡丹亭》全译本各有特色。本文以翻译适应选择论的三维转换为理论工具评析此三译本。研究显示:Birch译文在文化维及交际维的第三层面较多适应原文;汪榕培译文
用“青春”的形式演绎经典:浅青春版《牡丹亭
作者:李玢  来源:时代文学(上半月) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭  青春版《牡丹亭  “青春”  “青春”  昆曲  昆曲  经典  经典 
描述:由白先勇先生打造的青春版《牡丹亭》以新颖的姿态受到广大观众的喜爱,本文试图通过探讨青春版《牡丹亭》在改编后所独具的一些特点,阐明昆曲艺术的文化价值及对传承中华文化的重大意义。