检索结果相关分组
试论《薮》体例对文学史写作的意义
作者:王明辉  来源:阴山学刊 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 胡应麟    体例  文学史 
描述:胡应麟的《薮》是明代中晚期一部较突出的诗学专著,学界对其研究一直不够,尤其是其体制意义,更是很少人涉及。事实上,《薮》在体例、结构、方法等方面建立了批评著作的新标准,对后来诗歌史乃至文学史的创作
柳宗元《江雪》再解
作者:房卫国  来源:语文天地 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 柳宗元  《江雪》  写作背景  政治革新  《渔洋诗话》  精神面貌  永济  中国古代  胡应麟  王士祯 
描述:(《环溪诗话》卷下)、明之胡应麟(《薮》内编卷六)、清之王士祯(《渔洋诗话》)、金飚升(《粟香随笔》
范家相《三家拾遗》及其相关问题
作者:贺广如  来源:汉学研究 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 王应麟  范家相    三家拾遗   
描述:使三家《》与《毛诗》相抗衡,避免《毛诗》独尊;应麟为抗毛而辑三家,正与范氏为尊毛而辑三家的动机,形成强烈对比。王、范二人动机南辕北辙,但却殊途同归,均对百废待兴的三家《》辑夫贡献卓着。尤其是范家
王安石暮年格绚烂归於平淡论
作者:暂无 来源:立德学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋诗  王安石  平淡  Sung  poetry  Poetry  of  Wang  An  she  Serene  limpidity平淡 
描述:王安石暮年格绚烂归於平淡论
文化与翻译--汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:文化与翻译--汪榕培《牡丹亭》英译本随想
文化与翻译——汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化  文化  翻译  翻译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:语言是文化的载体 ,所以翻译时 ,除了翻译语言表层的信息外 ,更要翻译语言深层次的文化含义。作者结合汪榕培《牡丹亭》的英译本 ,从文化翻译之难 ,《牡丹亭》译本在文化翻译方面的处理策略和方法等谈了自己的看法。
古诗 学写字——右边部件的首笔定位
作者:童琍琍  来源:新语文学习(小学低年级版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 古诗  《梅花》  仔细观察  方块字  王安石  “数”  “谁”  小学  南京市  江苏省 
描述: 宋朝有一位叫做王安石的大诗人写过一首叫《梅花》,请小朋友来读一读、写一写:
月夜抒怀,遥寄愁思─—晏殊《蝶恋花》赏
作者:王丽丹  来源:语文世界(高中版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  抒情主人公  月夜  心上人  愁情  卧不安  《人间词话》  表现手法  王国维  间接表现 
描述:月夜抒怀,遥寄愁思─—晏殊《蝶恋花》赏
作品的缺陷与评论的缺陷——汤显祖的《牡丹亭》及其评论
作者:朱恒夫 赵惠阳  来源:浙江艺术职业学院学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  缺陷  缺陷  思想  思想  误解  误解  情欲  情欲 
描述:生理方面的情欲。
含蓄委婉的劝学篇章——曾巩《墨池记》赏
作者:诸定国  来源:写作 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 勤学  含蓄委婉  性格特点  曾巩  联系实际  篇章  地理学  劝学  注意力  叙述 
描述: 古人勉学,写下了许多脍炙人口的名篇,曾巩的《墨池记》就是其中的一篇佳作。这篇小记虽然写于900余年前,但是,我们今天如果去认真一读,仍会获益匪浅。