-
2011年《休闲读品·天下》各期内容简介
-
作者:暂无 来源:休闲读品(天下) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石变法 内容简介 袁世凯 重新评价 中国传统 梳理 回顾 辛亥革命 中国古代 南宋
-
描述:1重新梳理了王安石变法的前因后果与详细过程、并回顾了近千年对王安石变法的各种评价,对这场王朝中期的重要改革提出了独到的认识。从两条线路研究中国古代造纸业:一是考察现有用中国传统古法造纸的企业;二是以
-
郑司农注《周礼》所用“读为”术语考辨:兼评段玉裁对“读为”
-
作者:楊天宇 年份:2009 文献类型 :会议论文 关键词: 郑司农 《周官解诂》 " 读为" 段玉裁的界定
-
描述:并非都是用以解释通假字的,情况十分复杂,真正用以解释通假字的,仅42例,只占全部字例的35%,此外还有多种情况。这说明在郑司农那个时代,训诂术语的创制和运用还很不规范,带有很大的随意性。同时也说明,段玉裁对汉代训诂术语的界定,带有很大的主观性、片面性,并不完全符合汉代训诂学的实际,因此不可盲目信从。
-
评孙奇逢“天人合一”思想的实践意义──读《读易大旨》札记
-
作者:李之鉴 来源:中州学刊 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 《易》 孙奇逢 《读易大旨》 “天人合一”思想 实践意义 王安石 自然之变 客体世界 六十四卦 主体认识
-
描述:评孙奇逢“天人合一”思想的实践意义──读《读易大旨》札记李之鉴(河南师范大学)孙奇逢(1585—1675)字启泰,又字钟元,河北容城人。明亡之后的第七年即清顺治七年(1650),携妻将子,四十余口
-
本周看什么:青白两蛇金山寺斗 姜文万梓良狭路相□
-
作者:暂无 来源:宁波日报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:本周看什么:青白两蛇金山寺斗 姜文万梓良狭路相□
-
2月21日前去金山寺、天然太极图游玩门票全免游览两景区可省
-
作者:暂无 来源:鹤壁日报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:2月21日前去金山寺、天然太极图游玩门票全免游览两景区可省
-
云水悠悠两洋间——欧洲与日本佛教见闻散记
-
作者:湛如 来源:佛教文化 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 日本佛教 佛教研究 法雨禅寺 海德堡 中国佛教 南传佛教 中国寺庙 日本曹洞宗 博士课程 电视台
-
描述:一九九三年夏,一个十分偶然的机会,笔者飘洋过海,来到了岛国日本。从此,东京都驹泽大学的校园内,就多了一个圆领方袍的中国僧侣的身影。在这里,笔者开始了博士课程的研修生活。
-
东乡罗汉灯、南丰跳傩两民间文化节目将亮相世博会南丰傩面雕、
-
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:□晚报首席记者游中堂
晚报讯记者昨日从市文化局获悉,根据上海世博局统一安排,7月3日至7日,我省将在上海世博园区举办名为《赣风鄱韵》的文化活动周。经过挑选,我市东乡罗汉灯、南丰跳傩的34名演员届时将赴上海参加世博会踏街巡游演出,同时南丰傩面雕艺术家张宜祥、乐安蛋雕艺术家邹兆庆将在世博会现场进行技艺
-
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
-
作者:何婷 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词 互文性翻译 《牡丹亭》 语境重构 音乐性传递 意象传递
-
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
-
目的论理论下的《牡丹亭》两译本的文化负载词对比分析
-
作者:缑月 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 目的论 牡丹亭 文化翻译 比较研究
-
描述:,他的读者对象是普通的西方读者,因此汪榕培教授多采用意译、改写及省译等翻译方法,力求让译作显得雅俗共赏、易于理解,其翻译方法符合目的论的连贯原则。两译者均达到了译文读者的预期目的,实现了跨文化交际的功能。
-
昆曲主腔的运用:以《牡丹亭·惊梦》、《朱买臣休妻·痴梦》两
-
作者:王琳娜 来源:歌海 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 曲牌 曲牌 主腔 主腔 音型 音型
-
描述:运用西方图表式的分析对昆曲曲牌的基本腔,也就是主腔进行研究,寻找基本腔的行腔规律。通过这种方法的梳理辨析,总结出昆曲唱腔旋律的构成是"一个或多个骨干音型及其各种变体"的结论。