检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3146)
报纸(2391)
学位论文(123)
图书(112)
会议论文(39)
按栏目分组
地方文献 (3939)
历史名人 (1804)
地方风物 (26)
宗教集要 (12)
红色文化 (12)
非遗保护 (11)
才乡教育 (7)
按年份分组
2014(682)
2013(371)
2012(627)
2011(546)
2010(551)
2009(504)
2008(526)
2007(337)
2005(161)
1981(31)
按来源分组
上海戏剧(81)
抚州日报(41)
中国新闻周刊(9)
佳木斯教育学院学报(7)
初中生(2)
财富圈TIDE(2)
北京艺术(2)
名作欣赏(中旬)(1)
聊城大学报(1)
金秋(1)
牡丹亭》称谓语的英译语料库辅助研究
作者:禹琳琳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  称谓语  翻译  文化 
描述:榕培并未追求字对字的翻译,而是本着“传神达意”的原则,创造性地准确再现了剧中各色人物间不同称谓的转换。具体表现在以下几个方面:第一,英汉称谓语主要分为两大类:亲属称谓语和社会称谓语。对《牡丹亭》中
译者的适应与选择:《牡丹亭》英译本探析
作者:赵佳  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 适应  选择  翻译生态环境  牡丹亭 
描述:》齐名的世界名剧。从文献来看,国内外对牡丹亭英译本的研究很少,而且仅有的几篇研究文章是从语言或文化的角度去分析的,因此本文作者将尝试从宏观翻译理论的角度去解读《牡丹亭》英译本中译者的适应性选择
从接受美学角度研究《牡丹亭》的翻译
作者:杨佩  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 接受美学  牡丹亭  期待视野  视阈融合  空白点  审美距离 
描述:方面的应用研究现状以及关于《牡丹亭》的翻译研究。接着指出先前研究的不足和此项研究的必要性。理论框架由部分组成:对接受美学的简要介绍,接受美学的一些核心概念以及该理论对文学翻译研究方面的启发。在理论与文本
民族舞剧《牡丹亭》创作特色研究
作者:幸梓  年份:2010 文献类型 :学位论文
描述:术形式。 作为世界非物质文化遗产--昆曲--的代表作,目前,中国舞台上以《牡丹亭》为题材所改编的舞剧类型较多。主要作品有:南京军区政治部文工团创作民族舞剧《牡丹亭》;中央芭蕾舞团创作现代芭蕾舞剧
海内外曲友联袂演出《牡丹亭
作者:晓波  来源:人民日报 年份:1986 文献类型 :报纸
描述:海内外曲友联袂演出《牡丹亭》 本报讯12月2日下午,应邀出席纪念汤显祖逝世三百七十周年活动的美籍华人、昆曲爱好者张元和、张充和女士与国内曲友在政协礼堂联合演出昆曲《牡丹亭》。张元和女士是已故“传
昆曲《牡丹亭》:传承创新香飘全球
作者:浦奕安  来源:人民日报海外版 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:公元1616年,汤显祖留下的这部中国古典戏曲中表现男女爱情的经典作品——昆曲《牡丹亭》,几乎可以和西方
园林版昆剧《牡丹亭》古镇首演
作者:暂无 来源:汕头特区晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:昆剧《牡丹亭》在这样的场景中正式开演,这也是这部作品首次完整亮相。当晚的演出吸引了众多圈内外的文艺人士
庞清佟健演绎牡丹亭
作者:暂无 来源:汕头特区晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述: 一切都像是心灵相通,去年就想以昆曲《牡丹亭》来演绎庞清/佟健的故事,没想到化妆间,正施粉黛的庞清幽幽说了句:“我们去年也想滑《牡丹亭》。”当两人入戏,杜丽娘和柳梦梅“游园惊梦”,古典而优雅的气氛
青春版《牡丹亭》迎来第200场演出
作者:暂无 来源:深圳商报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述:【新华社北京11月12日电】(记者 万 一)12月8日至10日,青春版昆曲《牡丹亭》将三度登上国家大剧院舞台,迎来第200场纪念演出。主演仍旧是观众熟知的沈丰英、俞玖林。 与之前在戏剧场演出
音乐剧《牡丹亭》英文版7月纽约首演
作者:暂无 来源:深圳特区报 年份:2010 文献类型 :报纸
描述:新华社北京2月2日专电(记者 万一)由美国百老汇音乐剧高手及专业团队“操刀”改造成音乐剧的昆曲《牡丹亭》,计划于今年7月在纽约用英文首演,10月在中国试演。 日前,北京演艺集团、怀柔区国资公司