检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3838)
报纸(2477)
学位论文(156)
图书(113)
会议论文(60)
按栏目分组
地方文献 (4098)
历史名人 (2329)
文化溯源 (94)
非遗保护 (40)
地方风物 (37)
宗教集要 (30)
才乡教育 (13)
红色文化 (3)
按年份分组
2014(821)
2013(441)
2012(708)
2011(576)
2010(609)
2009(545)
2008(574)
2007(388)
2006(242)
2005(207)
按来源分组
其它(295)
戏曲研究(62)
艺术百家(33)
文艺研究(19)
福建艺术(9)
中华文化画报(7)
黄河之声(6)
艺苑(5)
北方音乐(5)
当代人(下半月)(1)
浅谈《西厢记》与《牡丹亭》语言的“自然”与“人工”
作者:田燚  来源:中学生导报(教学研究) 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:浅谈《西厢记》与《牡丹亭》语言的“自然”与“人工”
论《牡丹亭》中杜丽娘的形象
作者:张瀚池  来源:阜阳师范学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  杜丽娘  自我意识      社会性 
描述:冲突,直指封建社会下程朱理学对人性的压抑和摧残。从其人物形象中透露出的对人性和生命的独立的思考,具有普遍的社会意义,立足于当下也有颇多借鉴之处。
悲怆与伤怀:《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》悲剧因素之比较
作者:谭玉华  来源:福建论坛(人文社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  《罗密欧与朱丽叶》  爱情悲剧  文化比较 
描述:汤显祖《牡丹亭》和莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》两部剧作均为爱情悲剧,剧中主人公形象,几百年来给观众、读者特别是青年男女以心灵的震撼。两剧的作者远隔万里,文化背景迥异,表现时代和创作手法不同,特别是在
牡丹亭》的接受研究与“心”“理”学之争
作者:王妍  来源:宜宾学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 至情  理学  阳明心学  儒学理想复归 
描述:坛思潮的演变.
“又见牡丹亭” JI CHENG X Sheme 2014
作者:本刊编辑部  来源:Q娱乐世界 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:e与JI CHENG分别完成了鞋履与服装的产品企划与创作。
论《牡丹亭》集唐诗对传奇剧剧情的推动
作者:任冬青  来源:文教资料 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭》集句诗  传奇剧  剧情 
描述:》、《长生殿》和《紫钗记》,它们的集唐诗与《牡丹亭》集唐诗同中有异。
我演中日版《牡丹亭》中的杜母
作者:朱惠英  来源:剧影月报 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:我演中日版《牡丹亭》中的杜母
由《牡丹亭》观“情”在明末清初传奇中的演变
作者:樊诗雪  来源:四川戏剧 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 至情  汤显祖  情之流变 
描述:潮之中
互文性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
作者:王思雪  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性  翻译研究  牡丹亭  汪榕培  西里尔·伯奇 
描述:提供了理论基础。本文为探索性研究,以对《牡丹亭》原文中互文性的研究为基础,以汪榕培译本及西里尔·伯奇译本为研究对象,对比分析并总结两译本针对互文性所采取翻译策略的差异,并试图总结翻译策略差异的原因
中国戏剧典籍译介研究:以《牡丹亭》的英译与传播为中心
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 中国戏剧典籍  文学译介  牡丹亭  经典化  边缘化 
描述:文化工程推动之下,中国戏剧典籍迎来了对外译介的黄金时节,《牡丹亭》的对外译介呈现加速度的发展趋势,张光前、汪榕培、许渊冲/许明等国内译者的新译本竞相涌现。到目前为止,国内外不同版本、类别的英译本已逾二十