检索结果相关分组
《妇人大全良方》的主要学术成就
作者:王光辉 王琦  来源:长春中医学院学报 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 妇人大全良方  陈自明  学术成就 
描述:“采摭诸家,提纲挚领,于妇科证,详悉无遗990《中国医籍考》则评价道:“良方出而阁阅之调,将大备矣”,现就该书的主要学术成就归纳如下。
“右文说”研究源流得失
作者:李富华  来源:福建论坛(人文社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 形声字  右文说  声符  说文解字  汉字结构  王安石  造字方法  因声求义  表义  形符 
描述:序》:形声者,以声为名,取譬相成,江河是也。通俗地讲,形声字就是由形符和声符构成的合体字,其形符是用于这个字所代表的词的意义相同或相类的字符来充当,其声符用于这个字所代表的字的读音相同或相近的字符来充当。如,
翻译观与翻译实践应是统一的——兼翻译研究不宜偏理论
作者:陈刚  来源:外语与外语教学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 翻译观  翻译实践  统一 
描述:。笔者提出:翻译观应是统一的,而非割裂的;应是一致的,而非矛盾的;应是多元的,而非单一的;应是辩证(客观)的,而非主观的。
自然化应是上海城市绿化发展的方向
作者:严玲璋  年份:2005 文献类型 :会议论文
描述:绿地系统规划及绿地建设等如何从人工化向自然化发展的几点建议。
略论先秦礼学的三次发展
作者:黄辉  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 先秦礼学  周礼  孔子礼学  荀子礼学 
描述:西周时期,周公对传统的礼进行了改造,赋予了“德”与“刑”的初步内容,开启了后世礼学向道德规范和法律规范发展的道路,但周礼本身还比较混沌;春秋时期经过孔子以仁释礼,礼学中开始充实道德的内容,为后世展现
农家女王英敏发展养猪业增收
作者:惠恩举  来源:农村养殖技术 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 王英敏  养猪业  科技  规模养殖  经济效益  普兰店市  大谭镇 
描述:农家女王英敏发展养猪业增收
农家女王英敏发展养猪增收
作者:惠恩举  来源:新农村 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 养猪大户  增收  农家  普兰店市  平方米  猪圈 
描述:农家女王英敏发展养猪增收
北京重演“胡布会”中美关系续发展
作者:暂无 来源:财经杂志 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 北京  中美关系  美国  外交政策  政治合作  经济合作 
描述:2005年11月20日,中国国家主席胡锦涛在京与来华访问的美国总统布什会谈。2004年11月20日,胡锦涛在智利圣地亚哥出席APEC领导人非正式会议期间会见布什。[编者按]
无论国退洋进还是国退民进,原则应是“想把企业做好” 东盛
作者:杨光润  来源:资本市场杂志 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 国退民进  资本市场  语录  对话  崇信  总裁  国内企业  思想理念  抗菌素  高利润  增长率  投资商  回报  分目  规模  想法 
描述:但是投资商进
从互文性角度异化翻译策略
作者:王巧宁  年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化  互文性  互文能力  《牡丹亭》 
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上的倾向,以期对从事古典文学翻译工作的译者有所裨益。 本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译策略的理论探讨。第一章引言部分介绍了作者选题的理论基础和实际需要。时下文化研究是翻译实践中大家关注的焦点之一,本文作者认为将互文性理论引入翻译实践中策略的选择上用来保持原语文化特性是由翻译的本质所决定的。 第二章中,作者概述了互文性理论及翻译策略。自互文性理论问世以来,关于它有多种不同的解释,该理论本身也发生了许多变化,本文作者以该理论创始人克里斯蒂...