检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(313)
报纸(38)
学位论文(17)
会议论文(5)
图书(2)
按栏目分组
历史名人 (240)
地方文献 (134)
非遗保护 (1)
按年份分组
2014(29)
2009(17)
2008(16)
2006(23)
2005(20)
2002(12)
2000(8)
1999(8)
1990(9)
1981(1)
按来源分组
其它(23)
上海戏剧(15)
艺术百家(9)
戏曲艺术(4)
文学报(3)
安徽新戏(2)
陕西戏剧(2)
中文自学指导(1)
兰州学刊(1)
全国新书目(1)
有情则生,无情则死:从《牡丹亭》的改编试论“情至观”对唐涤
作者:区文凤  来源:南国红豆 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  汤显祖  杜丽娘  柳梦梅  改编  情至  爱情  人性  明代  泰州学派 
描述:唐涤生改编明代汤显祖的《牡丹亭》为粤剧《牡丹亭惊梦》,是他一生创作的里程碑;因为自《牡丹亭惊梦》之后,他大部分的剧作都是以改编古典戏曲为主。而先前他为芳艳芬的新艳阳剧团编撰的《六月雪》(改编自明代叶
论李益形象的改变与戏剧形式之关系:以汤显祖《紫钗记》为例
作者:李雁  来源:齐鲁师范学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  戏剧  戏剧  动机  动机  《紫钗记》  《紫钗记》  李益  李益 
描述:定性,并在中国古代文学那些流传不息的人物形象的迁延中起着重要的作用,同时也表明了戏剧在汤显祖手中的发展和成熟。
浅谈石凌鹤对戏曲、历史剧的改编和创作
作者:汪义生  来源:上饶师范学院学报 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 新编历史剧  民族戏曲  改编  戏曲作品  话剧  创作思想  地方戏曲  小资产阶级  汤显祖  戏剧 
描述:想上引起很大震动,剧团的演出群众不欣赏,这就失去了宣传鼓动的作用。凌鹤回顾了自己这些年来走过的路,苦苦地思索原因。当时的小资产阶级戏剧工作者都相当轻视民间传统戏曲,认为唯有话剧是戏剧
上海白玉兰戏剧奖得主在美琪
作者:暂无 来源:上海戏剧 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 白玉兰  话剧  戏剧  歌剧  舞剧  昆剧  牡丹亭  配角  苍原  龙江剧 
描述:上海白玉兰戏剧奖得主在美琪
跨出“盆地”的重要一步——江西戏剧掠影
作者:李如华  来源:上海戏剧 年份:1986 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧  汤显祖  剧团  剧作家  江西  舞台技术  电影  盆地  水土流失  戏曲 
描述:着一百多个剧团、一万多名戏剧工作者和一
博洛尼亚大学孔子学院举办戏剧《牡丹亭》演出
作者:暂无 来源:神州学人 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 博洛尼亚大学  博洛尼亚大学  《牡丹亭》  《牡丹亭》  孔子学院  孔子学院  演出  演出  戏剧  戏剧  中国留学生  中国留学生  意大利  意大利  中国文化  中国文化 
描述:6月20日,意大利博洛尼亚大学法学院剧场内座无虚席,博洛尼亚大学中国学生学者联谊会组织中国留学生与爱好中国文化的意大利友人一起观看了厅堂版昆曲名段《牡丹亭》,本次巡演由意大利成尼斯东方大学、都灵大学和博洛尼亚大学的孔子学院联合主办,旨在使国粹昆曲走进欧洲艺术之都,对传播中国传统文化意义重大。
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
隐而不退的叙述者——从叙事视角的转换看汤显祖戏剧改编艺术
作者:吕贤平  来源:沈阳农业大学学报(社会科学版) 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: 叙事视角  “临川四梦”  唐代小说 
描述:中的许多人物具有了显在的叙事功能,这种替身的叙事在本质上是一种全知叙事,由此可以窥见汤显祖戏剧叙事艺术之一斑。
曲谱中的《牡丹亭》
作者:赵天为  来源:南京师大学报(社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  《牡丹亭》  曲谱  曲谱  改编  改编 
描述:本来的面貌参与竞争,并焕发出新的光彩,曲谱的支撑作用不容忽视。
《牡丹亭》在当代戏曲舞台
作者:赵天为  来源:东南大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  当代戏曲舞台  改编 
描述:提供有益的借鉴。