检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1085)
学位论文
(534)
图书
(119)
会议论文
(60)
报纸
(41)
按栏目分组
历史名人
(1516)
地方文献
(127)
地方风物
(118)
非遗保护
(34)
才乡教育
(19)
宗教集要
(13)
文化溯源
(11)
红色文化
(1)
按年份分组
2014
(128)
2012
(145)
2011
(137)
2010
(126)
2009
(110)
2008
(102)
2007
(103)
2005
(79)
2001
(42)
1995
(26)
按来源分组
其它
(632)
上海音乐学院出版社
(12)
外语与外语教学
(3)
齐鲁书社
(2)
巴蜀书社
(1)
人生与伴侣(上半月版)
(1)
黑河教育
(1)
陕西师大学报(哲学社会科学版)
(1)
上海中医药大学学报
(1)
厦门教育学院学报
(1)
相关搜索词
古赋
吴澄
音乐史
中国
堆砌
陆机
卢氏县
研究
临川
礼记
胡应麟
饮食
陆九渊
佛教观
诗歌
变法
回顾
"临川四梦"
哲学思想
成矿规律
《吴吴山三妇合评本牡丹亭》
表现
吴曾祺
《周礼正义》
冷落
词
题材
创新
情色阐释
首页
>
根据【检索词:理论与研究》】搜索到相关结果
1839
条
王安石之
研究
作者:
詹寿山
来源:
明耻
年份:
1935
文献类型 :
期刊文章
描述:
王安石之
研究
相干结构的
研究
应是当前湍流
研究
的重点
作者:
周恒
来源:
中国科学基金
年份:
1989
文献类型 :
期刊文章
关键词:
大尺度相干结构
剪切湍流
混合层
大尺度结构
湍流边界层
速度剖面
平板边界层
统计
理论
均匀各向同性湍流
自由剪切流
描述:
一难题将是一个巨大的推动。
略论禅宗修学体系的建设:以曹洞宗禅修
理论
为例
作者:
暂无
来源:
年份:
2009
文献类型 :
会议论文
关键词:
禅宗
曹洞宗
修学体系
偏正五位
无心合道
绝三渗漏
描述:
佛教各个宗派都有修学体系。本文就禅宗一花五叶中的曹洞宗 禅修
理论
加以梳理,从"五位说、无心合道、绝三渗漏"三个方面,阐述了 曹洞宗修持方法细密严谨、简便易行;修行次第层次分明、循序渐进;修 学宗本契
基于民俗变迁
理论
的村落民俗体育流变的田野考察:以江西奉新干
作者:
谌祖霞
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
变迁
理论
村落民俗体育
板凳龙
描述:
期、再度消退时期四个时期对万庄村板凳龙进行实证
研究
,试图寻找当前部分民俗体育萎靡和流失的原因。主要研究结果如下:(
1
)当前部分民俗体育经历从强制性、被动性的消退到理性、主动性的消退。(2)文化惯性
论互文性
理论
视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
作者:
何婷
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
唱词
互文性翻译
《牡丹亭》
语境重构
音乐性传递
意象传递
描述:
翻译
理论
对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
从关联
理论
看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
典故
文化缺省
翻译补偿
牡丹亭
描述:
各种方法的优缺。为实现上述
研究
目的,本论文选取《牡丹亭》的典故作为分析语料,运用关联
理论
和关联翻译
理论
,尤其是“关联度”、“语境效果”、“最佳关联”,指导分析文化缺省和翻译补偿,并对所选案例进行对比
研究
关联
理论
视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:
吴雯
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联
理论
文化负载词
《邯郸记》
最佳关联
翻译方法
描述:
,入木三分地揭露封建统治的黑暗腐朽,被称为是明代官场现形记。《邯郸记》英译本自 2002 年面世后,被《中华大文库》收录,在传播中国典籍文化中做出了突出贡献。 本文以《邯郸记》为
研究
文本,试图从关联
理论
目的论
理论
下的《牡丹亭》两译本的文化负载词对比分析
作者:
缑月
年份:
2014
文献类型 :
学位论文
关键词:
目的论
牡丹亭
文化翻译
比较
研究
描述:
剧共55出,包含了600多个文化意象,反映了中国古代历史、社会、宗教、神话,具有浓厚的民族色彩,是
研究
古代文化的重要素材。因此,准确的将源语的文化内涵传递给目的语读者,实现跨文化的交流,成为《牡丹亭
配角也精彩:双性同体
理论
下《邯郸记》中崔氏的重新解读
作者:
白艳红
来源:
时代文学(下半月)
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
崔氏
崔氏
双性同体
双性同体
配角
配角
描述:
的本性与和谐两性关系的初级思考,双性同体
理论
为我们理解这一形象提供了全新的理论依据。
互文性
理论
视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
作者:
何婷
来源:
北京电力高等专科学校学报(社会科学版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
互文性翻译
互文性翻译
《牡丹亭》
《牡丹亭》
语境重构
语境重构
音乐性传递
音乐性传递
意象传递
意象传递
描述:
本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比
研究
,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的
研究
视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
首页
上一页
31
32
33
34
35
36
37
38
39
下一页
尾页