-
也谈翻译补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿策略
-
作者:叶玮玮 杨俊光 来源:海外英语 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 汪榕培 《邯郸记》 翻译补偿 语言层面补偿
-
描述:希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
-
从文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
-
作者:杨蒲慧 来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 翻译批评 文本功能 翻译策略 文本类型理论 翻译理论 戏剧 翻译方法 翻译研究 功能理论
-
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
-
翻译应是外语教学的目的吗?——答张静园、冯晖两同志
-
作者:张正东 来源:中小学英语教学与研究 年份:1983 文献类型 :期刊文章
-
描述:翻译应是外语教学的目的吗?——答张静园、冯晖两同志
-
汤显祖诗论及其诗歌创作初探
-
作者:李胜利 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 中晚明 中晚明 汤显祖 汤显祖 诗论 诗论 诗歌 诗歌 情 情 清 清
-
描述:践了自己的诗论,用真挚感人的自然之情融注于诗歌中。他的诗歌题材丰富多样,涉及到佛道隐逸、出仕用世、行旅游览、交往应酬等等;在各种体裁中,尤其擅长绝句和歌行。他的诗歌不仅在叙事、写景的安排、炼字遣词
-
考《临川先生文集·补遗》误收梅尧臣诗二首
-
作者:寿涌 来源:中国典籍与文化 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 文集 先生 临川 补遗 诗歌 梅尧臣 误收 研究成果
-
描述:明刊本<临川先生文集>是根据南宋绍兴十年(1140)詹大和刻本覆刻的,它保存了宋刻本的原貌,诞生年代较早,搜集又相对齐全,所以是学界公认的善本.
-
皆因自然偏堪惜 还从老秋看春色——喜读汪榕培新作《英译陶
-
作者:侯向群 来源:外语与外语教学 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 陶诗 汪榕培 明诗 诗歌 翻译家 《诗经》 《牡丹亭》 英译 译者 全译本
-
描述:皆因自然偏堪惜 还从老秋看春色——喜读汪榕培新作《英译陶
-
关于读诗的断想
-
作者:李光宏 来源:语文教学与研究(教师版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 林黛玉 《牡丹亭》 诗歌 生活经验 运动员 诗的形象 诗的语言 杜丽娘 文化素养 诗的意境
-
描述:不住,便一蹲身,坐在一块山子石上,细嚼‘如花美眷,似水流年'八字的滋味.
-
黄鹤楼诗词联文选
-
作者:刘正国编选 来源:武汉出版社 年份:2000 文献类型 :图书 关键词: 诗歌 作品集 中国 词 文学 作品集 中国 对联 作品集 中国
-
描述:黄鹤楼诗词联文选
-
《诗经·七月》和周先祖公刘在豳地创业的生活情况
-
作者:郭令原 来源:社科纵横 年份:1997 文献类型 :期刊文章 关键词: 《诗经·七月》 主人公 生活情况 《诗经》研究 《七月》 公刘 周民族 诗歌 《周礼》 田大夫
-
描述:《诗经·七月》和周先祖公刘在豳地创业的生活情况●郭令原《七月》是一篇什么性质的作?它反映了怎样的历史内容?这是为历来《诗经》研究者探讨的问题。由于它产生年代久远,所反映的历史情况为后人难以理解,给研究带来一定难度,毛序说:陈王业也。周公遭变,故陈后稷...
-
异体诗种种
-
作者:李艳 来源:上饶师专学报(社会科学版) 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 异体 诗歌 历史悠久 六言诗 沧浪诗话 师专学报 王安石 全唐诗 七言诗 文心雕龙
-
描述:我国历史悠久,幅员辽阔,人文蔚盛,诗歌源远流长,所以我国诗歌的内容几乎无所不包,诗歌的形式也特别多种多样。在格律诗形成并统治诗坛之后,还有许多异体诗各以它的独特形式而同时存在,并吸引着广大读