检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(3061)
报纸
(2149)
学位论文
(129)
图书
(63)
会议论文
(43)
按栏目分组
地方文献
(3971)
历史名人
(1428)
非遗保护
(15)
地方风物
(14)
宗教集要
(10)
才乡教育
(4)
文化溯源
(2)
红色文化
(1)
按年份分组
2012
(620)
2011
(495)
2009
(460)
2008
(528)
2007
(339)
2002
(61)
1987
(35)
1981
(29)
1979
(11)
1963
(5)
按来源分组
戏剧艺术
(35)
复印报刊资料(戏曲研究)
(13)
文化艺术研究
(10)
文学教育
(8)
电影评介
(7)
戏曲学报
(5)
华中师范大学学报(人文社会科学版)
(3)
中国音乐
(3)
大家
(3)
中华儿女(书画名家)(海外版)
(1)
相关搜索词
惊梦
少女形象
牡丹亭
古代戏曲
封建叛逆
女性意识自觉
封建礼教
奇美
琵琶
手机
国际电影节
女性形象
崔莺莺
人性
叙事者
情感
传奇
女子
《牡丹亭·游园》
人物形象
情爱描写
周年纪念
化情归性
意义
传统社会
形象塑造
两重性格
女性视角
《牡丹亭》
首页
>
根据【检索词:从《牡丹亭·游园惊梦》六曲看杜丽娘其人】搜索到相关结果
5445
条
《
牡丹亭
·
惊梦
》析句
作者:
寇梦碧
来源:
天津教育学院院刊
年份:
1985
文献类型 :
期刊文章
描述:
《
牡丹亭
·
惊梦
》析句
惊梦
——
牡丹亭
新记
作者:
暂无
来源:
舞蹈
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
描述:
惊梦
——
牡丹亭
新记
《
牡丹亭
·
惊梦
》小议
作者:
沈义鞭
来源:
江西戏剧
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
描述:
《
牡丹亭
·
惊梦
》小议
“
惊梦
”醒来六十年
作者:
岳美缇
来源:
中国戏剧
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
老师
牡丹亭
小生
演出
昆曲艺术
校长
戏曲学校
舞台
柳梦梅
唱腔
描述:
时把我
《
惊梦
》:当昆曲遇上芭蕾
作者:
木木
来源:
读者欣赏(理论版)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
杜
丽
娘
牡丹亭
昆曲
芭蕾舞团
爱情故事
观众
芭蕾舞剧
心路历程
柳梦梅
汤显祖
描述:
转的心路历程。很多观众形容它是中国版《人鬼情未了》
第六维度:
惊梦
作者:
姚媛
来源:
东方艺术
年份:
2013
文献类型 :
期刊文章
关键词:
杜
丽
娘
维度
汤显祖
昆曲
牡丹亭
故事
白先勇
寻梦
梅花
园林
描述:
".难道还不够吗?传唱千古,感动后世,都是"原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣.良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院!"这些句子.
框架理论下
看
《
牡丹亭
》英译本研究:以人物重塑与情节处理为例
作者:
刘庚玉
来源:
海外英语(上)
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
框架理论
框架理论
人物重塑
人物重塑
情节处理
情节处理
牡丹亭
牡丹亭
文本内容
文本内容
描述:
理念是:翻译不是词与词的配对,而是着眼整体、重造格式塔的过程.该文正是基于这一理论,对《
牡丹亭
》两个译本进行比较研究,
看
不同译者在不同的视角和见解下如何理解文本内容,重塑人物角色.
从关联理论
看
文化缺省与翻译补偿:以《
牡丹亭
》典故英译为例
作者:
潘晓璐
年份:
2013
文献类型 :
学位论文
关键词:
关联理论
典故
文化缺省
翻译补偿
牡丹亭
描述:
。本论文的目的如下:一、运用关联理论和关联翻译理论描述文化缺省和翻译补偿现象,并寻找翻译补偿的策略。二、以《
牡丹亭
》的三个英译本为例(分别译自白芝、汪榕培和张光前),深入探索典故翻译的策略,对比分析
从「冯小青热」
看
「
牡丹亭
效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
作者:
谢俐莹
来源:
东吴中文研究集刊
年份:
2007
文献类型 :
期刊文章
关键词:
题曲
小青
疗妒羹
牡丹亭
杜
丽
娘
描述:
从「冯小青热」
看
「
牡丹亭
效应」─昆剧折子戏〈题曲〉的多重阅读
昆剧《
牡丹亭
·
游园
》回归原创地
作者:
暂无
来源:
福建日报
年份:
2014
文献类型 :
报纸
描述:
昆剧《
牡丹亭
·
游园
》回归原创地
首页
上一页
29
30
31
32
33
34
35
36
37
下一页
尾页