检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(1782)
报纸
(454)
学位论文
(79)
会议论文
(67)
图书
(22)
按栏目分组
历史名人
(1928)
地方文献
(343)
地方风物
(77)
非遗保护
(29)
宗教集要
(8)
红色文化
(7)
才乡教育
(7)
文化溯源
(5)
按年份分组
2014
(244)
2012
(165)
2011
(187)
2007
(107)
2006
(82)
2001
(63)
1999
(56)
1998
(54)
1994
(51)
1991
(28)
按来源分组
其它
(145)
临床肺科杂志
(7)
实用妇产科杂志
(2)
石家庄职业技术学院学报
(1)
中华皮肤科杂志
(1)
山西医药杂志
(1)
中国临床医药研究杂志
(1)
国际生物制品学杂志
(1)
国外医学 预防、诊断、治疗用 生物制品分册
(1)
中华血液学杂志
(1)
相关搜索词
外周血
基因表达
治疗
复张性肺水肿
内脏移位
可持续发展
典故
富大铀矿
新生代
中医药疗法
治疗效果
病理
复张性
血小板减少性紫癜
发病机制
复方
复方黄松洗液
病因
痢疾杆菌
妇人大全良方
妇科病
医疗行为
外感发热
澄源
功能活动
仙灵脾
人参
发作时间
精索静脉曲张
首页
>
根据【检索词:中危-Ⅱ和高危骨髓增生异常综合征患者的治疗策略】搜索到相关结果
2404
条
右室起搏
患者
T波电张性调整(摘要)
作者:
黄洪章
黄元伟
来源:
心电学杂志
年份:
1986
文献类型 :
期刊文章
关键词:
起搏心律
起搏频率
右室起搏
按需起搏
先天性心脏病
风湿性心脏病
原发性心肌病
尿毒症
临时起搏
埋藏式
描述:
龄12-75岁(平均51岁).病因有冠心病16例、原发性心肌病12例、急性心肌炎5例、先天性心脏病、风湿性心脏病和尿毒症各1例,特发
气胸
患者
胸腔闭式引流术后单侧复张性肺水肿一例
作者:
王艳
王星光
张敏
姜淑娟
来源:
中华结核和呼吸杂志
年份:
2008
文献类型 :
期刊文章
关键词:
右侧气胸
复张性肺水肿
引流术后
胸腔闭式
慢性支气管炎
入院查体
呼吸动度
描述:
患者
男,50岁.因胸闷、憋气10 d,加重2 h于2007年12月2日入院.否认慢性支气管炎、糖尿病、高血压及心脏病病史.入院查体:体温37.3℃,脉搏92次/rain,呼吸30次/min,血压
066 不稳定型心绞痛
患者
的系统性炎症反应是心肌坏死的结果
作者:
暂无
来源:
国外医学(心血管疾病分册)
年份:
2002
文献类型 :
期刊文章
描述:
066 不稳定型心绞痛
患者
的系统性炎症反应是心肌坏死的结果
一例胸腔积液引流术后并发复张性肺水肿
患者
的护理
作者:
郝丽丽
来源:
天津护理
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
胸腔积液
引流术
复张性肺水肿
护理
描述:
年11月收治1例胸腔积液
患者
在引流术后5 h发生复张性肺水肿经积极救治和护理后
从互文性角度谈异化翻译
策略
:兼评汪榕培《牡丹亭》英译本
作者:
王巧宁
年份:
2005
文献类型 :
学位论文
关键词:
互文能力
互文能力
翻译
策略
翻译
策略
《牡丹亭》
《牡丹亭》
互文性理论
互文性理论
描述:
本文主要由两大部分构成,作者对全文内容共分四章作以具体阐述。 第一部分是对互文性和翻译
策略
的理论探讨。第一章引言部分介绍了选题的理论基础和实际需要。第二章
中
,概述了互文性理论及翻译
策略
试论文学典故的翻译
策略
:读汪榕培英译《牡丹亭》
作者:
杜丽娟
来源:
琼州学院学报
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
《牡丹亭》英译本
《牡丹亭》英译本
文学典故
文学典故
翻译
策略
翻译
策略
描述:
本文结合汪榕培《牡丹亭》译本在文学典故翻译方面的处理
策略
和方法等提出一些看法。
从“青春版”《牡丹亭》浅谈数字化时代昆剧的新媒介传播
策略
作者:
卫小溪
来源:
文化产业导刊
年份:
2012
文献类型 :
期刊文章
关键词:
数字化时代
数字化时代
《牡丹亭》
《牡丹亭》
传播
策略
传播
策略
新媒介
新媒介
青春版
青春版
联合国教科文组织
联合国教科文组织
昆曲艺术
昆曲艺术
昆剧
昆剧
描述:
批“人类口述和非物质遗产代表作”称号,中国的昆曲艺术全票通过获此殊荣且位列榜首。一时间,全国各地的昆曲人为之欢欣鼓舞,但是,这并未从根本上改变昆曲艺术发展的困境。
也谈翻译补偿--浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿
策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语(上)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
也谈翻译补偿:浅析汪榕培教授《邯郸记》的补偿
策略
作者:
叶玮玮
杨俊光
来源:
海外英语
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
汪榕培
《邯郸记》
翻译补偿
语言层面补偿
描述:
希望对翻译补偿理论和典籍英译的发展有所贡献。
从文本功能的角度谈戏剧翻译的
策略
:以《牡丹亭》英译为例
作者:
杨蒲慧
来源:
山西师大学报(社会科学版)
年份:
2014
文献类型 :
期刊文章
关键词:
牡丹亭
翻译批评
文本功能
翻译
策略
文本类型理论
翻译理论
戏剧
翻译方法
翻译研究
功能理论
描述:
作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
首页
上一页
28
29
30
31
32
33
34
35
36
下一页
尾页