检索结果相关分组
从关联理论看文化缺省与翻译补偿:以《牡丹亭》典故英译为例
作者:潘晓璐  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  典故  文化缺省  翻译补偿  牡丹亭 
描述:各种方法的优缺。为实现上述研究目的,本论文选取《牡丹亭》的典故作为分析语料,运用关联理论和关联翻译理论,尤其是“关联度”、“语境效果”、“最佳关联”,指导分析文化缺省和翻译补偿,并对所选案例进行对比研究
关联理论视域下文化负载词的翻译:以汪榕培英译《邯郸记》为例
作者:吴雯  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 关联理论  文化负载词  《邯郸记》  最佳关联  翻译方法 
描述:视角对中国文化负载词英译进行深入的研究。作者将《邯郸记》中文化负载词分成五类,并从关联理论视角探讨文化负载词的基本翻译方法—直接翻译和间接翻译,其中直接翻译包括音译、直译,间接翻译包括意译,替代和省略
发现“振东方法”“管理是一件很好玩的事情”--晋商李安平印象
作者:本刊编辑部  来源:企业管理 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 山西振东集团  李安平  晋商  简单管理 
描述:让看似复杂的企业管理问题变得简单,让企业的运行更加平顺和高效,让每一个节点变得严密而简明--山西振东集团摸索出一套有效的管理思路、方法和工具。
张性中立和阻尼型分布参数系统稳定性的LMI方法
作者:林海芳  年份:2013 文献类型 :学位论文
描述:张性中立和阻尼型分布参数系统稳定性的LMI方法