检索结果相关分组
“乡人”释
作者:郭剑东  来源:语文教学与研究 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 行政组织  论战  周礼  相符合  居民  史实  史籍  课本  上古  注释 
描述:行政组织那么“乡人”又是什么呢?可以有二解:其一,是同在
■丘俭应是三国魏人
作者:王仿生  来源:文物 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 高句丽  三国志  北魏  文物  山城  小板  注释  石碑  发现  年代 
描述:《文物》1982年第6期《高句丽丸都山城》一文中,有"在小板岔岭发现了北魏毋丘俭刻石碑残段"的注释,此说年代不确。按毋丘俭三国魏闻喜人,字仲恭。《三国志·魏志》卷
漫谈玉屏风散——兼新加坡读者吴先生问
作者:连建伟  来源:浙江中医药大学学报 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 玉屏风散  新加坡  素问病机气宜保命集  白术  固表止汗  自汗  防风汤  丹溪心法  朱丹溪  危亦林 
描述:剂学专著大多注明来源于《世医得效方》。但经笔者查对,元·危亦林(1277—1347年)《世医得效方》中并无此方,而发现朱丹溪(1281—1358
凌寒卓立暗香袭人——王安石《梅花》诗简析
作者:陈树馨 陈必信  来源:小学教学研究 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 梅花  王安石  汉语翻译  袭人  文学家  墙角  抗严寒  点积  语文  北宋 
描述:墙梅不畏严寒独自开放;后两句是写梅花纯白如雪,暗香袭人。如果把四句诗所表现的意境联系起来看,诗中的梅花不正是诗人自己的画像么?诗的语言朴实无华,明白如话,含义却又相当含蓄和深刻。诗的首句“墙角数枝梅”,就很令人细究。梅花历来以色秀味香著称,被人们置于庭院楼阁之中,而诗中的梅花
友情篇-王安石、曾巩相互寄赠之诗作译注
作者:吴云生  来源:抚州师专学报(综合版) 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩  王安石  寄赠  译注  临川  木兰  南丰  江水  淮南  蛟龙 
描述: 在唐宋古文八大家中,江西籍的就有三家;在三家之中,属抚州地区的又有两家,即王安石(1021—1085 临川人)和曾巩(1019—1083 南丰人)。 在文学史上,流传着不少友谊的佳话,王安石和曾巩
传世赵孟頫道教碑真伪考
作者:王连起  来源:文物 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 道教  赵孟  书法  代笔  东岳庙  神道碑  大宗师  心源  怀疑  虞集 
描述:篇巨制的几乎是仅见。一些鉴赏家、金石学家对此碑评价很高,很多学赵的人也都临写过此碑。但是,同一内容同一作者的碑有两个,立碑的时间又都在作者死后多年,这就容易引起人们的怀疑,前人已曾提出了不少问
再谈角厮罗家族世系的几个问题——顾吉辰同志
作者:汤开建  来源:青海社会科学 年份:1983 文献类型 :期刊文章 关键词: 家族世系  西域  曾巩  《隆平集》  再谈  河湟  高昌  《宋史》  条材  堂兄弟 
描述: 拙稿《角厮罗家族世系考述》(简称《考述》)发表以后,引起了一些治西北史或藏族史的同志的注意,特别是顾吉辰同志就角厮罗家族世系中的一些问题撰专文与笔者商榷。(见《青海社会科学》八三年第一期《就角厮罗家族世系的一些问题与汤开建同志商榷》,简称《商榷》)拜读之后,获益非浅,谨致谢意。
关于丁西林的喜剧—美国威斯康星大学刘绍铭教授
作者:陈瘦竹  来源:文艺报 年份:1983 文献类型 :期刊文章
描述:关于丁西林的喜剧—美国威斯康星大学刘绍铭教授
翻译应是外语教学的目的吗?——张静园、冯晖两同志
作者:张正东  来源:中小学英语教学与研究 年份:1983 文献类型 :期刊文章
描述:翻译应是外语教学的目的吗?——张静园、冯晖两同志
关于丁西林的喜剧(美国威斯康星大学刘绍铭教授)
作者:陈瘦竹  来源:戏剧研究(剪报资料) 年份:1983 文献类型 :期刊文章
描述:关于丁西林的喜剧(美国威斯康星大学刘绍铭教授)