-
汉文化典故的英译策略——以《牡丹亭》英译本为例
-
作者:尚永芳 杜丽娟 来源:石家庄职业技术学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 汉文化词 汉文化词 典故 典故 《牡丹亭》 《牡丹亭》 英译 英译 策略 策略 中华民族文化 中华民族文化
-
描述:结合汪榕培先生的《牡丹亭》英译本,以其对具有特定汉文化词及典故的处理为例,分析了英译汉文化词及典故的三种策略:意译、音译、直译。
-
重新接上传统的慧命——说不尽的《牡丹亭》及其他
-
作者:宁宗一 来源:文史知识 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 青春版《牡丹亭》 传统 白先勇 解读
-
描述:白先勇先生的青春版《牡丹亭》在国际上获得了盛誉,于是很多评论都试图解读这种成功背后的含义。我的这篇不成熟的小文,就是为了参与这种解读活动而撰写的。
-
皇家粮仓厅堂版昆曲《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:艺术教育 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 昆曲 粮仓 演出形式 文物遗址 情景交融 虚实相生 戏剧结构
-
描述:皇家粮仓厅堂版昆曲《牡丹亭》在600年古仓文物遗址中.复归昆曲表演的肇始状态.呈现昆曲“家班”演出形式。在120分钟和500平米的简洁时空里.构筑起情景交融、虚实相生的极致景观,以简约而紧凑的戏剧
-
魂灵的超越与还原——《倩女离魂》与《牡丹亭》解读
-
作者:蔺九章 来源:黔南民族师范学院学报 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《倩女离魂》 《倩女离魂》 《牡丹亭》 《牡丹亭》 魂灵 魂灵
-
描述:《倩女离魂》和《牡丹亭》分属于元明时期两部戏剧名作,也是两部以"离魂"为主要情节的作品,通过观照两者在人物塑造和主旨思想方面的异同,便于我们深刻理解作品的审美价值及作家的审美理想,进一步把握文学
-
花园与森林——《牡丹亭》和《仲夏夜之梦》中的“梦幻世界”
-
作者:耿歆 来源:淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版) 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 爱情戏剧 爱情戏剧 花园 花园 森林 森林 梦幻世界 梦幻世界 文化意象 文化意象
-
描述:其背后隐含着的历史和文化渊源。
-
昆曲《牡丹亭·游园》唱腔结构分析
-
作者:夏琳 来源:黄河之声 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》 《牡丹亭》 《游园》 《游园》 结构分析 结构分析
-
描述:《牡丹亭》是我国戏曲史上的优秀剧作,是明代戏曲家汤显祖的"临川四梦"之一。通过《牡丹亭·游园》的唱腔结构分析,对进一步认识和理解《牡丹亭》剧本有一定的意义。
-
《牡丹亭》二度創作賞鑒-滬、台、美三地《牡丹亭》演出之比較
-
作者:費泳 来源:戲曲研究通訊 年份:2007 文献类型 :期刊文章
-
描述:《牡丹亭》二度創作賞鑒-滬、台、美三地《牡丹亭》演出之比較
-
从古典走向现代——老版赣剧《还魂记》与新版赣剧《牡丹亭》音
-
作者:刘静 年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 地方戏剧 地方戏剧 赣剧音乐 赣剧音乐 戏剧改编 戏剧改编 声乐比较 声乐比较
-
描述:“美、秀、娇、甜”的高度评价。近半个世纪后的2003年,拥有丰富的艺术资源的江西师范大学,采用校园与戏曲联姻的举措,对《牡丹亭》进行重新打造,运用现代艺术的一些表现手段,演绎出一部新版赣剧《牡丹亭
-
昆曲《牡丹亭》英文译本对比研究:从处理文化限定词策略的角度
-
作者:孙小春 年份:2007 文献类型 :学位论文
-
描述:昆曲《牡丹亭》英文译本对比研究:从处理文化限定词策略的角度
-
厅堂版《牡丹亭》 票价高遭质疑(图)
-
作者:暂无 来源:每日新报 年份:2007 文献类型 :报纸
-
描述: 据新华社电 最低票价580元,最高票价12000元,近日,在北京皇家粮仓里驻演的厅堂版昆剧《牡丹亭》的超高票价引起各界一片哗然,很多人对该剧的这一高端路线持质疑态度。据《北京娱乐信报》报道,首演