-
东华理工大学江西戏剧资源研究中心
-
作者:暂无 来源:东华理工大学学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 研究中心 江西省 理工大学 创新发展 内涵发展 戏剧创作 研究基地 重点研究领域 普通高校 汤显祖
-
描述:原始
-
汤显祖美学思想研究
-
作者:周江洪 年份:1996 文献类型 :学位论文 关键词: 汤显祖 美学思想
-
描述:汤显祖美学思想研究
-
梦幻:人类理想的戏剧表现形式《牡丹亭》的心理分析
-
作者:王宁 年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 汤显祖 汤显祖 心理分析 心理分析 人类理想 人类理想 弗洛伊德 弗洛伊德
-
描述:的主题含义及戏剧技巧,以期在全球语境下给与这位伟大的中国戏剧家以应有的地位。 《牡丹亭》以其巨大的魅力和吸引力吸引了越来越多的观众,各个年龄段的都有。《牡丹亭》自从被搬上中国戏曲舞台
-
从戏剧结构看《牡丹亭》杜宝形象的复杂性
-
作者:梁瑜霞 来源:江苏大学学报(社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖 汤显祖 《牡丹亭》 《牡丹亭》 复线结构 复线结构 杜宝 杜宝 复杂性 复杂性
-
描述:的维护者、执行者,又是作者理想的修身、齐家、治国、平天下的正派官吏形象;同时,杜宝身上还隐约渗透了作者的自我形象。
-
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
-
作者:何婷 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词 互文性翻译 《牡丹亭》 语境重构 音乐性传递 意象传递
-
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
-
互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的英译:以《牡丹亭》的两个
-
作者:何婷 来源:北京电力高等专科学校学报(社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 互文性翻译 互文性翻译 《牡丹亭》 《牡丹亭》 语境重构 语境重构 音乐性传递 音乐性传递 意象传递 意象传递
-
描述:本文基于罗选民的互文性翻译观,通过对《牡丹亭》白之译本和汪榕培译本的对比研究,旨在探究中国古典戏剧中唱词的翻译策略,以期为戏剧翻译提供一个新的研究视角。本文作者由此试图论证,以语境重构为核心的互文性
-
意趣论对明代戏曲理论的影响
-
作者:徐燕琳 来源:戏剧文学 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲理论 汤显祖 明代戏曲 绘画理论 主题思想 王维 芭蕉 现实世界 艺术形态 象外之象
-
描述:“任何艺术形态均是在特定的文化土壤中孕生、发展和成熟的。因而亦就必然受其所孕生的文化精神的影响。”“意”、“趣”原是绘画理论中的重要概念,源远而流长。明代戏曲理论家对它们进行了积极的吸收和借鉴,一是
-
明代曲论中“本色”与“当行”相结合的理论
-
作者:王星琦 张宇声 来源:南京师大学报(社会科学版) 年份:1990 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲理论 戏曲创作 戏曲史 戏曲语言 王骥德 汤显祖 艺术构思 李渔 当行 舞台表演
-
描述:元明之际,曲论家对“本色”与“当行”的理解不尽一致,万历以后的曲论中出现的新特点是“本色”与“当行”理论之互补、渗透和融汇,这标志着古典戏曲理论的日臻成熟。这种戏曲美学思想,为李渔(清)系统的戏曲
-
艾南英及其散文理论与创作
-
作者:邹自振 来源:苏州大学学报(哲学社会科学版) 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 艾南英 散文理论与创作 陈子龙 前后七子 唐宋派 汤显祖 古文理论 科举制度 桐城派 归有光
-
描述:艾南英及其散文理论与创作邹自振我国古代散文遗产是十分丰富的,然而我们文学史的叙述却显得贫乏,明末重要的散文家、文学理论家艾南英即是一例。不用说《辞源》、《辞海》没有“艾南英”辞条,就是建国后出版
-
孟称舜“传情”理论及其戏曲创作
-
作者:彭茵 来源:文史杂志 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 孟称舜 《娇红记》 汤显祖 王娇娘 《牡丹亭》 戏曲理论 戏曲创作 《西厢记》 汤沈之争 女主人公
-
描述:一孟称舜(约1600—1661年以后),字子若、子适,号卧云子、花屿仙史,浙江会稽人,是明天启、崇祯年间重要的戏曲作家和戏曲理论家。今存其杂剧五种:《桃花人面》(又名《桃源三访》)、《花前一笑》、《眼儿媚》、《残唐再创》(又名《英雄成败》)、《死里逃...