检索结果相关分组
中国戏剧典籍译介研究:以《牡丹亭》的英译与传播为中心
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 中国戏剧典籍  文学译介  《牡丹亭》  经典化  边缘化 
描述:余种。然而与此形成鲜明对比的是,包括《牡丹亭》在内的中国戏剧典籍译介研究一直处于边缘化的状态,具有“单一性”、“规定性”、“分散性”的显著特征。研究者多从语文学模式出发,提出中国戏剧典籍
翻译美学视角下《牡丹亭》汪榕培英译本研究
作者:冀丽娟  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  翻译美学  意境  美的再现 
描述:进行尝试性研究。中国人欣赏美、崇尚美,对美的追求是人类永恒的主题,古往今来,中国的翻译思想与美学有着不解之缘,从老子提出的中国最早的译论命题“信言不美,美言不信”到钱钟书的“化境”论,可以说,中国
文化翻译视域下的译者文化风格研究
作者:曹迎春  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译  译者文化翻译风格  《牡丹亭》  许渊冲  白之 
描述:换到另一种语言的语言活动,翻译还涉及社会、文化、政治等诸多因素的制约。因此,翻译研究的视角扩展到影响翻译活动的各种外围因素、翻译的过程以及译者行为研究等方面。译者是翻译过程中的关键角色,译者的主体性
文学经典创作接受研究困境及其对策:以《牡丹亭》为主的阐释
作者:张岚岚  来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 经典  创作接受  困境  对策 
描述:路径切入来进行深入分析,才能充分发掘和展现经典创作接受的多方面研究价值.
基于语料库的译者风格研究:以《牡丹亭》的两个英译本为例
作者:陈建生 刘刚  来源:天津外国语大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 语料库翻译学  译者风格  《牡丹亭》英译本 
描述:运用语料库翻译学方法,对明代戏曲家汤显祖的代表作《牡丹亭》汪榕培的英译本和Birch的第一版英译本中的译者风格进行研究.采用定量和定性相结合的研究方法,对所建立的两个英译本平行语料库中的标准化类符形
文化细读:北美学界明清传奇研究的新模式
作者:何博  来源:戏曲研究 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 文化诗学  明清传奇  文本细读  中国古典戏曲文学  文学研究  牡丹亭  桃花扇  新历史主义  文学理论  文学文本 
描述:独特性、文本的独立自主性,崇尚文学研究的客观性,并带有形式主义特点的‘文本细
皖南麻姑铜(钼)矿控矿条件及找矿标志
作者:王利民 黄蒙 李明辉  年份:2013 文献类型 :会议论文
描述:皖南麻姑铜(钼)矿控矿条件及找矿标志
麻姑林场球孢白僵菌遗传多样性的SSR 标记分析
作者:蒲顺昌 刘玉军 陈名君  来源:安徽农业大学学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 微卫星  基因分型  虫生真菌  遗传多样性 
描述:为0.174 5, 基因流(Nm)为1.215 0; 不同寄主亚种群的H 为0.194 5,I为0.287 1,亚种群间的Gst 为0.166 4,Nm 为1.300 0。研究表明,麻姑马尾松林球
子洲气田北部2气层组沉积相划分及其油气勘探意义
作者:魏颖 郝松立 杨博 黄晓东 卢海娇  来源:地下水 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 三角洲前缘亚  2气层组  子洲气田  鄂尔多斯盆地 
描述:带,砂体连通性好、砂岩粒度大、储层物性好,有利于油气的富集。
紫金县马头铜矿区土壤地球化学特征及找矿方向
作者:吴卫国  来源:地球 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 铜矿区  土壤地球化学特征  找矿方向 
描述:通过在紫金县马头矿区开展土壤地球化学测量,发现测区以 Cu、Pb、Zn、Ag 等元素异常为主,而 W、Sn 等高温成矿元素则表现出较高的背景值,结合测区地质资料,划出三处综合异常,经过异常踏勘