检索结果相关分组
应当重视陆象山研究(代序):[陆九渊]
作者:李国强  来源:抚州师专学报 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 哲学  哲学  中国  中国 
描述:应当重视陆象山研究(代序):[陆九渊]
陆象山并未否定客观世界及其物质存在和变化:[陆九渊]
作者:余雪真  来源:抚州师专学报 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 心学  心学  中国  中国 
描述:陆象山并未否定客观世界及其物质存在和变化:[陆九渊]
陆象山眼睛向下的哲学思考:[陆九渊]
作者:吴文宙 吴文鼎  来源:抚州师专学报 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 哲学  哲学  中国  中国 
描述:陆象山眼睛向下的哲学思考:[陆九渊]
陆象山论学之道:[陆九渊]
作者:黄春  来源:抚州师专学报 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 哲学  哲学  中国  中国 
描述:陆象山论学之道:[陆九渊]
陆象山的“收拾精神,自作主宰”:[陆九渊]
作者:艾幼光  来源:抚州师专学报 年份:1998 文献类型 :期刊文章 关键词: 哲学  哲学  中国  中国 
描述:陆象山的“收拾精神,自作主宰”:[陆九渊]
仪式传播与传统再生--以青春版《牡丹亭》为例
作者:董瑾  年份:2009 文献类型 :学位论文 关键词: 传统文化  仪式功能  文化认同  青春版牡丹亭  传播方式  传播效果 
描述:仪式传播与传统再生--以青春版《牡丹亭》为例
浅谈中国传统戏曲在西方传播中的视觉图形表现
作者:严翼  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 中国传统戏曲  视觉表现  中西文化  青春版《牡丹亭》 
描述:方社会的历史和发展过程。研究由于政治、经济、社会氛围、艺术传播等多方面的影响,在不同时期中国传统戏曲给西方观众带来的不同观感,以及“中国戏曲”的同质化概念和变脸与变性的戏曲印象形成的原因。本文分阶段
中国戏剧典籍译介研究:以《牡丹亭》的英译与传播为中心
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 中国戏剧典籍  文学译介  《牡丹亭》  经典化  边缘化 
描述:务实的方式将中国文学作品译入英美文化系统。当然,延伸、拓宽中国文学对外传播途径,开拓新的传播渠道,切实施行图书制作、出版、发行的“本土化”计划也是推进中国文学“走出去”的重要举措。
论舞台艺术的生产与传播:以昆曲青春版《牡丹亭》为例
作者:石岩  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 青春版《牡丹亭》  舞台艺术  创意生产  立体传播  整合营销传播  院团管理 
描述:口头与非物质文化遗产代表作”、人类共享的精神文化遗产;故事——追求真理、追求美好爱情的人类永恒价值观等传播沟通元,以此引发了西方主流社会人群的热烈反响。它不仅依托古老世界性文化遗产实现了中国传统文化
戏曲传播中的碎片化:论《牡丹亭》折子戏及其审美特质
作者:王省民 黄来明  来源:戏曲艺术 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 折子戏  折子戏  《牡丹亭》  《牡丹亭》  碎片化  碎片化 
描述:折子戏的传播特点及其审美特质,从而能更好地评价其传播的社会价值。