检索结果相关分组
古今人际交往称呼对方的敬词
作者:许正元  来源:秘书之友 年份:1992 文献类型 :期刊文章 关键词: 敬词  称呼  敬称  人际交往  李汝珍  镜花缘  个人身份  王安石  尊重  交际 
描述:”字义,同此,多用于长辈或同辈朋友之间.李汝珍《镜花缘》第三十回:“小
人情的浓缩 世态的画图──古代交际逢聚诗的运用
作者:竺柏岳  来源:现代交际 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 世态  画图  杜甫  信息传递方式  崇高美  孟浩然  落花时节  王安石  后二十年  偶然相遇 
描述:人情的浓缩 世态的画图──古代交际逢聚诗的运用
本期编后
作者:暂无 来源:戏剧艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  本期  跨文化  文章  曹禺戏剧  曹禺研究  栏目  探讨  诞辰  中国现代 
描述:祖诞辰460周年,本期再次推出一组相关文章,其中周育德先生探讨了汤显祖岭南贬谪之旅所获的人生体验对他戏曲创作的影响;叶长海先生的文章认为,“临川四梦”尤其是后三梦深刻表现了汤显祖对人生世事的看法与态度,以及他的忧患意识与悲悯情怀;王云先生的文章研究了皮格马利翁祈求在《牡丹亭》和其他中国古代故事性艺术作
2010年《戏剧艺术》总目录
作者:暂无 来源:戏剧艺术 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国现代  曹禺戏剧  黄爱华  戏剧艺术  三国戏  总目录  表演  跨文化  话剧  汤显祖 
描述:2010年《戏剧艺术》总目录
《牡丹亭》的现代跨文化制作:以《牡丹亭》在美国的舞台二度创
作者:杨樨  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  舞台呈现  舞台呈现  文本选择  文本选择  演员呈现  演员呈现  戏曲传播  戏曲传播 
描述:是戏剧舞台的内蕴、生命和灵魂。第二章从戏剧的舞台呈现上来分析美国的演出环境中戏剧美学在排演过程中的综合运用和体现,因为舞台呈现的表现传承和创新关系的重要窥视点。第三章从演员呈现角度来整合《牡丹亭》二度创作中舞台表演带来的传播影响。第四章从中西方文化背景的冲突上切入,寻找在西方演出中国昆曲的可能性以及在去领域过程中带来的文化偏差。由此本文对经典戏剧在思想观念和戏剧美学指导下进行的域外的重新阐释和全新创造做了梳理和探究,并且总结了海外传播昆曲所带来的弊端和达到文化交融的手段,为未来西方的戏曲演出提供了参考。
跨文化传播视角下刍议中日版《牡丹亭》
作者:张洋  来源:商情 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 跨文化传播  中日版  《牡丹亭》  昆曲  坂东玉三郎 
描述:中日版《牡丹亭》在日本和中国本土演出所获得的巨大成功,使其成为中国传统戏曲跨文化传播的经典个案。由其引发的跨文化传播者的影响力、跨文化传播内容的遴选、跨文化传播的商业和社会运作等相关思考,为当下
青春版《牡丹亭》在英国演出成功原因的分析:一种跨文化符号学
作者:何随贤  来源:咸宁学院学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  跨文化交际  跨文化交际  符号系统  符号系统  相对稳定性  相对稳定性 
描述:丹亭》正是依据符号系统的这一特性,对传统昆剧进行创新,从而使青春版《牡丹亭》为西方观众所认可和欣赏。
跨文化传播视角下刍议中日版《牡丹亭》
作者:张洋  来源:商情 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 跨文化传播  中日版《牡丹亭》  昆曲  坂东玉三郎 
描述:中日版《牡丹亭》在日本和中国本土演出所获得的巨大成功,使其成为中国传统戏曲跨文化传播的经典个案。由其引发的跨文化传播者的影响力、跨文化传播内容的遴选、跨文化传播的商业和社会运作等相关思考,为当下
读《宋史·张方平傅》:北宋中期士人交际论考(一)
作者:王智勇  来源:宋代文化研究 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  张方平  北宋中期  文化研究  宋史  士人  范仲淹  政治主张  王二  宋代 
描述:《宋史·张方平传》云:(张方平)守宋都日,富弼自亳移汝,过见之曰:"人固难知也。"方平曰:"谓王安石乎,亦豈难知者!"方平倾知皇祐贡举,或稱其文学,辟以考校。即入院,凡院中之事,皆欲纷更。方平恶其人,檄使出,自是未嘗与语也!弼有愧色,蓋弼素亦善安石云。