检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(218)
报纸
(35)
学位论文
(13)
会议论文
(6)
图书
(4)
按栏目分组
历史名人
(222)
地方文献
(40)
地方风物
(9)
宗教集要
(2)
非遗保护
(1)
才乡教育
(1)
红色文化
(1)
按年份分组
2014
(27)
2012
(23)
2011
(20)
2010
(20)
2008
(10)
2007
(12)
2002
(4)
1998
(7)
1986
(4)
1981
(1)
按来源分组
其它
(20)
中国证券报
(2)
语文学刊
(2)
艺术百家
(2)
科学经济社会
(1)
牡丹江教育学院学报
(1)
天津市经理学院学报
(1)
云南中医杂志
(1)
青海师专学报
(1)
哈尔滨学院学报
(1)
相关搜索词
初出自语
戏曲艺术
召唤结构
复音形容词
分析
类方
三生
公司
启蒙
基督教
名词
内涵
至情
功能
国际会议中心
代表团
生活的智慧
嫠妇
社会主义新农村
多数族群
王阳明
情节
题材
生产要素
结构
晏殊
医药学
天一阁
女性生殖器
首页
>
根据【检索词:语类结构潜势】搜索到相关结果
12
条
新型砌块及其加筋挡土
结构
临界高度分析
作者:
程龙飞
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
仿花岗岩砌块
加筋砌体
结构
土工格栅
极限分析
临界高度
张性破坏
栽植根系
加固机理
描述:
,连接强度能满足实际工程的需要;新型砌块之间独特的后缘
结构
,改变
结构
力的作用方式;在砌体
结构
的不同部位,均能提供足够的抗剪强度。 (2)按照等强度和等间距两种加筋方式,通过数值模拟的研究手段,对比
姹紫嫣红随
类
赋彩 赏心乐事情采自凝:以《牡丹亭》英译为例看
作者:
朱玲
年份:
2007
文献类型 :
学位论文
关键词:
《牡丹亭》
《牡丹亭》
戏剧翻译
戏剧翻译
台词唱词译本
台词唱词译本
字幕译本
字幕译本
翻译策略
翻译策略
描述:
并向世界介绍传播,尤显必要与不易。 戏剧是一门综合性的舞台艺术,集音乐、舞蹈、绘画、表演、语言等要素为一体。与诗歌、小说、散文相比,戏剧又兼具有文学性和表演性。根据戏剧本身的双重属性,戏剧翻译一般可分为用于文本阅读和用于剧场演出两大类。本文在此基础上将剧场演出译本细分为演员台词唱词译本和剧场演出字幕译本,并探讨了各类译本应采取的不同翻译策略。 本文以中国古典戏剧《牡丹亭》英译为例,从戏曲唱词、韵文台词和散体台词三个角度抽取样本,根据笔者提出的依用途不同而细分的戏剧翻译策略,将白之、张光前、汪榕培和青春版昆曲演出时的剧场字幕译本进行对比分析。研究发现四个译本各具特色,并进一步说明区别的原因主要在于用途不同--前三个译本用于文本阅读而最后一个译本用于剧场演出。
首页
上一页
1
2
下一页
尾页