检索结果相关分组
《牡丹亭·惊梦》两种译文的比较研究
作者:刘重德  来源:外国语言文学研究 年份:2001 文献类型 :期刊文章 关键词: 张译和汪译  张译和汪译  三字翻译原则  三字翻译原则  评论  评论 
描述:本文作者对《牡丹亭》第10出《惊梦》的两英语译文进行了比较研究并根据"信达切"三字原则对其中8处作了评论。总的说来,汪译优于张译。
行走诗意间——教“春风又绿江南岸”一句心得
作者:焦明 焦红景  来源:小学语文教学 年份:2005 文献类型 :期刊文章 关键词: “春风又绿江南岸”  王安石  古诗教学  教学案例  评析  小学  语文 
描述:念家乡,盼望回到故乡,见到亲人。(多么富有人性化的理解与想象)
"准确和通顺"应是科技译文的基本要求
作者:顾慕悌  来源:安徽电力 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 科技译文  翻译工作  电力行业 
描述:"准确和通顺"应是科技译文的基本要求
〔附〕王安石《伤仲永》并现代汉语译文
作者:暂无 来源:诗刊 年份:1984 文献类型 :期刊文章
描述:〔附〕王安石《伤仲永》并现代汉语译文
译文·异文·易文:翻译行为的第三个度向
作者:褚孝泉  来源:上海翻译 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 译入语  译入语  媒介  媒介  翻译目的  翻译目的  语言改造  语言改造 
描述:们就不能不承认,无论是现代汉语政治话语的形成还是现代汉语文学语言的演化都受到了翻译文本的深刻影响。
晏殊《浣溪沙》评析
作者:蔡义江  来源:语文建设 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏殊  浣溪沙  归来  天气  校勘  七律  风味  宿醉  选才  小令 
描述:燕归来。梁园赋客多风味,莫惜青钱万选才。”其中有三句与此词同,只差别一字,即“香径”作“幽径”。“无可奈何”两句诗词中都用,可见作者自己也十分满意。那么,究竟是先有诗后取而成词呢,还是先有词后取而成诗呢?这不易断定。但偶句在这首词中见好,而在律诗中就不见得怎么出色了。所以论词者说它是“自是天成一段词,著诗不得”“意致缠绵,语调谐婉,的是倚声家语,若作七律,未免软弱矣。”王士祯甚至举此作为诗与词分界中能代表词的特色的例句。可见,佳句也还得置于全篇之中,才能真正体现出它的妙处。 刘熙载《艺概》卷四评此词日:“词中句与字有似触著者,所谓极炼如不炼也。晏元献‘无可奈何花落去’,触著之句也;宋景文‘红杏枝头春意闹’,‘闹’字,触著之字也。”意思是说,词中的字与句,有的很像不经意碰上的。
咏古史诗四组评析
作者:成健  来源:中学历史教学参考 年份:1999 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  古史  民族关系史  亡国论  西施  历史地理  家国兴亡  和亲政策  楚汉战争  民族团结 
描述:(一)西施罗隐家国兴亡自有时,吴人何必怨西施。西施若解倾吴国,越国亡来又是谁。西施滩崔道融宰丕亡吴国,西施陷恶名。浣纱春水急,似有不平声。评析:“女祸亡国论”是封建时代颇流行的观点,罗崔二人一反常
鸦片战争前夕的禁烟决策评析
作者:王立诚  来源:复印报刊资料(中国近代史) 年份:1990 文献类型 :期刊文章 关键词: 林则徐  道光帝  禁烟运动  决策  海口  黄爵滋  近代中国  鸦片贸易  重大意义  英国政府 
描述:常所谓“落后就要挨打”的一般规律外,也和这一决策自身的缺陷有关。因此,分析这一决策内部的各种因素,探求其内在规律,对于科学地总结近代中国历史上的反侵略斗争经验应是不无裨益的。
《黄鹤腿别》教学实录及评析
作者:何国成 朱瑞芳  来源:七彩语文(教师论坛) 年份:2014 文献类型 :期刊文章
描述:《黄鹤腿别》教学实录及评析
《增广贤文》(一)
作者:暂无 来源:阅读与作文(小学低年级版) 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 增广  万历年间  牡丹亭  评析  明代  戏曲  做人  知心朋友  注解  阅读 
描述:我们的知识、明白做人的道理,增厚写作基础,一定会获益不浅。请小读者跟着我们一起阅读《增广贤文》。——编者