检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章
(65)
学位论文
(32)
报纸
(7)
会议论文
(1)
按栏目分组
地方文献
(61)
历史名人
(42)
地方风物
(2)
按年份分组
2014
(7)
2012
(18)
2011
(14)
2010
(11)
2009
(3)
2008
(6)
2007
(7)
2004
(2)
1999
(1)
1996
(2)
按来源分组
其它
(33)
抚州日报
(2)
时代文学
(1)
航海技术
(1)
课外阅读·中旬刊
(1)
考试(教研版)
(1)
新校园(阅读版)
(1)
苏州科技学院学报:社会科学版
(1)
苏州科技学院学报(社会科学版)
(1)
西安外国语学院学报
(1)
相关搜索词
《牡丹亭》
“三美”原则
互文性
中国古典戏剧英译
关联理论
国家领导人
王安石
《游褒禅山记》
向正北
修辞格
传播
《牡丹事》
吴宏
建水
属于
前放
对等
卖花女
广大人民
上海教育出版社
接受美学
描述性翻译研究
《牡丹亭》英译
意
戏剧翻译
典籍英译
对比
大学英语教学
媒介
首页
>
根据【检索词:翻译速度】搜索到相关结果
11
条
互文性与汪榕培《牡丹亭》英译本中典故的欠额
翻译
作者:
李学欣
来源:
语文学刊:外语教育与教学
年份:
2010
文献类型 :
期刊文章
关键词:
典故
翻译
典故
翻译
欠额
翻译
欠额
翻译
互文性
互文性
《牡丹亭》
《牡丹亭》
描述:
本文从互文性角度分析了汪榕培《牡丹亭》英译本中典故英译存在的欠额
翻译
问题,进而强调典故的
翻译
应在互文理论的指导下,既要注重文化信息的传达,又要观照译语读者的接受能力,力图在两者之间达到最佳平衡。
首页
上一页
1
2
下一页
尾页