检索结果相关分组
《外科百效全书》存世版本的现状考察和研究
作者:王缙 和中浚  来源:中华中医药学刊 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 外科百效全书  龚居中  存世版本现状  考察研究 
描述:《外科百效全书》为名医龚居中的外科著作,成书后流传至今的版本有十几种。通过实地调研和网络数据库检索等途径考察了大陆、香港、台湾、日本等地现存版本的馆藏情况,内容包括卷数考察、藏书现状以及问题与思考
英国戏剧文化旅游整合营销传播及其对国内的借鉴:以莎士比亚和
作者:李文明 徐沅林  来源:中南林业科技大学学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 整合营销传播  主体整合  媒体整合  戏剧文化旅游  莎士比亚  汤显祖 
描述:国内相关部门可借鉴英国的经验,结合汤显祖戏剧文化开发的特点加大营销传播主体的整合及营销传播媒体的整合的力度,并尝试与英国相关部门或机构进行跨国营销传播主体间的整合,以推动汤显祖戏剧文化旅游开发
《醒世姻缘传》的传播与周在浚的刻书活动
作者:许振东  来源:沧州师范学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《醒世姻缘传》  周在浚  颜光敏  尺牍  刻书 
描述:东的风物人情,具有创作《醒世姻缘传》的可能性.
杨炳及其《习武序》对梅花拳传播的影响
作者:景占伏 展烨 顾昆 姚旭光  来源:兰台世界(下旬) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 杨炳  《习武序》  梅花拳 
描述:在清朝,梅花拳获得了长足的发展,杨炳和他的《习武序》在我国的武术史上具有重要的地位,直至今日他对于梅花拳的影响依旧是非常之强的。
中国戏剧典籍译介研究:以《牡丹亭》的英译与传播为中心
作者:赵征军  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 中国戏剧典籍  文学译介  《牡丹亭》  经典化  边缘化 
描述:多年的中国戏剧典籍“西渐”过程中,诸多汉学家和华裔学者如艾克顿、张心沧、翟楚/翟文伯、白之、宇文所安等人为中国戏剧典籍及《牡丹亭》的英译和对外传播作出了重要贡献。改革开放之后,尤其是在诸多国家翻译
《西塘先生文集》版本源流考述:兼补《全宋文》二篇
作者:罗昌繁  来源:文艺评论 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 诗文集  《全宋文》  版本源流  西塘  王安石变法  考述  《宋史》  关键词 
描述:1073),郑侠绘《流民图》,上《论新法进流民图
浅析佛教传播及其对中韩写梦小说的影响:以《南柯记》和《调信
作者:徐筱婷  来源:淮海工学院学报(社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 写梦小说  佛教  《南柯记》  《调信传》 
描述:,以及佛教在中国、韩国的传播及其对写梦小说的影响这两个方面来论述,以发现在唐与统一新罗时期,佛教的传播对写梦小说有着怎样的影响。