检索结果相关分组
《牡丹亭》两个英译本的后殖民翻译理论解读
作者:罗进民  来源:延边教育学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 后殖民翻译理论  牡丹亭  英译本  对比 
描述:活动的影响。
胡应麟与中国小说理论
作者:陈卫星  年份:2014 文献类型 :图书 关键词: 胡应麟  1551  1602  古典小说  文学理论  研究 
描述:本书是在笔者博士学位论文《胡应麟小说思想研究》的基础上修订而成。胡应麟的小说理论思想,并不成系统,不过凡古代小说或古代小说理论研究者,一定有所关注,相关研究,也时有所见。之所以选择胡应麟小说理论思想
陆王心学的历史产生及其养成理论的现代价值
作者:夏澍耘  年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 陆九渊  王阳明  养成理论  现代价值 
描述:陆王心学的历史产生及其养成理论的现代价值
传统理论不应是创新的障碍
作者: 王金亮 山西省平遥县中医院  来源:中国中医药报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:传统理论不应是创新的障碍
“地球伦理”是理论更应是一种实践
作者:嵇宏 徐勇  来源:新华日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:“地球伦理”是理论更应是一种实践
论曾巩散文创作理论对桐城派的影响
作者:闫博文  来源:青年文学家 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 曾巩  散文  方苞  桐城派 
描述:宋代文学在中国文学史上占有重要的地位。曾巩作为在宋代文坛上具有重要贡献的作家,他的思想也对后代的文学创作产生了深刻的影响。本文以清代桐城派作家方苞为例,探究曾巩的散文创作理论对其文学主张产生的影响。
文本功能的角度谈戏剧翻译的策略:以《牡丹亭》英译为例
作者:杨蒲慧  来源:山西师大学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  翻译批评  文本功能  翻译策略  文本类型理论  翻译理论  戏剧  翻译方法  翻译研究  功能理论 
描述:作的方法,同时也为翻译研究、翻译方法及翻译批评的科学化、标准化、具体化提供了理论依据。本文通过对莱斯文本理论的阐释及牡丹亭翻译的实例分析,指出了文本类型理论对戏剧翻译英译的指导意义。
双料故将萨利哈米季奇:拜仁碰尤文本应是决赛
作者:暂无 来源:东方体育日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述:双料故将萨利哈米季奇:拜仁碰尤文本应是决赛
浅析中西方美学理论差异:以《青春版牡丹亭》和《猫》为例
作者:强婧  来源:艺术科技 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国戏曲  西方戏剧  创作内容  角色塑造  舞台表现 
描述:深刻地领会我国戏曲的魅力所在。
Takens理论和小波分析在非张性预测中的应用
作者:周佰成  年份:2014 文献类型 :学位论文
描述:给出了数据嵌入技巧的理论保证.|Prediction, As a basis of human activities,is p1aying a more and more important role