检索结果相关分组
苏轼词的文化精神
作者:钟鸣  来源:文史知识 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 苏东坡  欧阳修  苏轼词  中国历史  王安石  独特意义  司马光  范仲淹  中华文明史  文化巨人 
描述:是随着这一代人成长、成熟起来的公元11世纪是中华文明史中最有独特意义的一个时期:文化巨星们的同时出现,盖过了这个王朝的光芒。当我们
古代文学中的中医文化
作者:陈宇  来源:现代养生 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古代社会  对联  中药  许叔微  中医文化  文化现象  济世救民  王安石  李时珍  中医学 
描述:括等一大批文坛巨匠,医学功底也十分了不得。因此,书生气很重的古代良医们,常常将中医学的很多知识,用一种非常浪漫写意的方式表达出来,其构思之奇特,用词之精巧,往往使人惊叹不已。下面以隐名、谜语、对联、诗歌、戏剧、小说为例,来看看文学艺术中的中医现象。
《邯郸记》与地域文化
作者:郑艳玲 齐艳伟  来源:唐山师范学院学报 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《邯郸记》  《邯郸记》  黄粱梦  黄粱梦  邯郸  邯郸  文化  文化 
描述:《邯郸记》这部戏剧一方面极力渲染了邯郸之地的人杰地灵,另一方面又通过卢生的波折命运,表现出赵文化中勇武任侠、放荡游冶的特点.因此,《邯郸记》不仅是黄粱梦故事的精华所在,同时也是一部彰显地域文化的杰作.
《牡丹亭》的文化意义
作者:田晓丹  来源:边疆经济与文化 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 《牡丹亭》  礼欲之变  情与理 
描述:一部作品的产生与一个时代有着密切的关系。产生并流行于明万历年间的《牡丹亭》就是这样一部处处彰显着时代烙印的作品,尤其是它其中蕴藏着深层的思想文化暗流。是这个时代发展的结果,而最激烈的就是反映在作品中
一次现代科技与古代文化的碰撞
作者:暂无 来源:處州晚报 年份:2013 文献类型 :报纸
描述:11月22日,遂昌县云峰镇中心学校80名《处州晚报》小记者参观了遂昌气象站和汤显祖纪念馆。活动中,孩子们兴趣浓厚,时不时提出自己的疑惑:“老师,这个白白的像盒子一样的东西叫什么,它有什么样点的作用
李纪恒要求发挥林业在建设生态文明排头兵中主力军作用
作者:杨劼  来源:云南林业 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 生态文明建设  林业工作  专题调研  林业产业  林业系统  林业经济  森林资源  云南省 
描述:的主力军作用,深化改革发展,促进生态文明建设,努力实现云南从森林资源大省向林业经济强省的跨越。
论元代中期奎章阁的设立对元代诗学品格形成的先导作用
作者:郭鹏  来源:文学评论丛刊 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 奎章阁  元代诗文  虞集  诗学  文士  群体性  时代背景  京师  马祖常  西北少数民族 
描述:习得以改变,并因西北少数民族诗人的加入,终于融合汇通,形成了元代诗文的基本风貌。可以说,元代中期京师诗坛以其群体性诗学活动实现了诗风的融汇,在消长中荡涤了原先的地域隔阂,在新的大一统时代背景下,形成了可以代表元代诗文基本风貌的诗文创作与文学理论。我们此处就此问题进行
江西建昌帮妓制地黄中辅料作用探索(I)
作者:胡志方 王小平 郭慧玲 陈建章  来源:中国实验方剂学杂志 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 建昌帮  熟地黄  单糖  低聚糖  炮制机制 
描述:响。结果:炊制地黄中单糖含量高于各缺辅料炊制品,但其低聚糖含量低于各缺辅料炊制品。炊制地黄、蚊制地黄(缺砂仁)、妓制地黄(缺砂仁与陈皮)、炊制地黄(缺砂仁、陈皮与黄酒)、歧制地黄(缺黄酒)、炊制地黄(缺陈皮)中单糖质量分数分别为(23.46±1.07)%,(21.81±0.94)%,(15.83±1.01)%,(14.14±0.58)%,(21.91±0.76)%,(21.53±0.84)%;低聚糖质量分数分别为(3.02±0.25)%,(3.29±0.17)%,(11.73±0.64)%,(14.33±0.83)%,(6.17±0.38)%,(3.77±0.19)%。结论:建立的含量测定方法操作简便、稳定、准确;辅料砂仁、陈皮与黄酒会影响熟地黄炮制过程中化学成分的变化,为阐明其炮制机制提供实验依据。
江西相山铀矿田控矿构造与控矿作用
作者:聂江涛 王健  年份:2013 文献类型 :会议论文
描述:江西相山铀矿田控矿构造与控矿作用
文化翻译视域下的译者文化风格研究
作者:曹迎春  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 文化翻译  译者文化翻译风格  《牡丹亭》  许渊冲  白之 
描述:的同时又要注重跨文化之间的交流。本文认为文化翻译可以从三个方面理解,第一,文化翻译是一种视角,从宏观的文化视角下考察翻译行为、翻译过程以及翻译的作用文化翻译是不同文化之间的对话和交流,通过这种对话和交流