检索结果相关分组
《牡丹亭》两个英译本的后殖民翻译理论解读
作者:罗进民  来源:延边教育学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 后殖民翻译理论  牡丹亭  英译本  对比 
描述:活动的影响。
宋“以才学为诗”第一人:略论荆公诗之用典
作者:张福勋  来源:内蒙古民族大学学报(社会科学版) 年份:2009 文献类型 :期刊文章 关键词: 王安石  典故  手法 
描述:苏、黄、陈三家是宋以才学为诗的代表人物。而在此前,则有王安石为他们树立了榜样,尊定了基础。荆公诗之用典,不外袭意与袭辞二端。其手法,或直用,或化用;或显用,或隐用;或概用,或摘用;或正用,或反
漫谈《绿》的艺术手法
作者:曹增渝  来源:齐鲁学刊 年份:1979 文献类型 :期刊文章 关键词: 朱自清  梅雨  散文  秦淮河  生命力  色彩  王安石  荷塘月色  艺术手法  文章 
描述:么容易的。也正因为如此,我们才这样爱读朱自清的《绿》这篇精致玲珑的散文。朱自清(一八九八——一九四八),是我国现代著名的诗人和散文作家。他的散文名篇
我对伤科手法的体会
作者:刘秉夫  来源:江苏中医药杂志 年份:1961 文献类型 :期刊文章 关键词: 原始社会  起源  伤科手法  劳动人民  脊椎骨折  危亦林  神会  历史时期  悬吊牵引  祖国医学 
描述:卓越的成續。正如现代骨科专家叶衍庆氏在中华医学杂誌上说:“汉代的华陀已能使用麻醉,进行开放手水。隋代的巢元方氏就能掌握手法对开放性骨科的处理。唐代逊思邈描写下頜关节脫臼的变位手法,到现在仍为中西医所采用
《牡丹亭》石道姑形象简论
作者:沈敏  来源:戏剧杂志 年份:2002 文献类型 :期刊文章 关键词: 石道姑  石道姑  对比  对比  契合  契合  花神  花神  丑美  丑美 
描述:《牡丹亭》中石道姑在全剧的作用和意义不容忽视。她为杜柳结合牵线搭桥 ,是人物关系和情节结构中的一环。她是与陈最良在生理和心理上相比照的特殊人物 ,作者借此抨击了形成人物心理残疾的社会根源。她是具有独特个性的女性形象 ,拓展了本剧女性人物的表现深度。她具有“德有所长而形有所忘”的丑美特征
小山词中追忆手法的运用
作者:方凌  来源:贵州文史丛刊 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道    追忆 
描述:本文的着眼点在于对晏几道词中追忆手法运用的探讨。从小山词中大量的追忆内容入手,分析了追忆内容的分类和追忆中多种手法的运用,以及其艺术特点和艺术效果,最后论述了晏几道钟情于追忆的原因所在
黄鹂
作者:暂无 来源:阅读与鉴赏(初中版) 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 阅读提示  黄鹂  《猛虎集》  黄鹤  手法  复叠 
描述:黄鹂
《西厢记》与《牡丹亭》浪漫主义创作手法分析
作者:卢晶晶  来源:哈尔滨学院学报 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 《西厢记》  《牡丹亭》  浪漫主义创作手法 
描述:揭示出王实甫、汤显祖二人浪漫主义手法运用的社会现实原因。
谈谈中国古典诗词的化用手法
作者:薛胜元  来源:语文天地 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 化用  创作手法  二度创作  古典诗词创作  句子  文人创作  中国古典诗词  辛弃疾  晏几道  作品 
描述:文人创作时,根据表达需要,常常对前人诗文中的语句加以变化,变成自己的句子,这种创作手法就叫化用。化用重在借"意"而引发读者的联想,给作品带来较原诗句更加深远的意境。可以说,化用属于二度创作,只要化用
《牡丹亭》译本对比研究
作者:徐溯  年份:2004 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》翻译  翻译比较研究 
描述:策略问题,试图跳出直译、意译的局限分析翻译对策。文章分析了各个译本在具体实例处理上的得失后,得出下列开放性结论,仅供读者讨论:一方面异化传达了大量的文化信息,另一方面异化的效果受到译文读者接受水平的影响;由于语言包括主观信息,翻译难以达到完全交流的目的;译本比较分析是描述性而非规定性的。