-
吴宏丰 赤子情怀 惠泽乡邦
-
作者:暂无 来源:潮商 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 潮阳 潮阳 精神家园 精神家园 教育基金会 教育基金会 捐资 捐资 泰国 泰国 中心医院 中心医院 建筑面积 建筑面积 家乡 家乡 赤子情怀 赤子情怀 占地面积 占地面积
-
描述:"我祖籍是潮阳胪溪乡,虽然从小在外长大,但对自己的故乡却有很深的情感。潮汕是我的根,是我魂牵梦绕的精神家园。这份浓浓的乡情,怎么也割舍不掉,所以每次回乡探访,我都会尽力为家乡人做点好事、实事。"在近日潮南吴宏丰医院落成典礼仪式后接受本刊记者采访时,吴宏丰先生如是说。
-
历史情怀与求真意识:王应麟的历史考证
-
作者:赵辉 施建雄 来源:廊坊师范学院学报(社会科学版) 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 王应麟 《困学纪闻》 求真意识 考证方法
-
描述:王应麟的《困学纪闻》是宋代历史考证学的代表性成果之一。其历史考证包含着一种深深的历史情怀,也渗透着一股浓厚的求真意识。其考证形式呈现出多样性,在方法上有继承也有创新,从而为清代历史考证学开辟了一条新
-
《牡丹亭》新探:魔幻现实主义的古典乐篇
-
作者:高芸 来源:名作欣赏 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 魔幻现实主义 《牡丹亭》 表现手法 共通
-
描述:示出与魔幻现实主义文学的共通之处。
-
俄出版中国古典典籍全译本
-
作者:杨政 来源:文化月刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国古典 出版社 典籍 全译本 俄罗斯科学院 《史记》 《周礼》 俄译本
-
描述:日前.俄罗斯科学院东方学研究所和东方文学出版社在莫斯科举行了《史记》、《周礼》等中国经典典籍俄译本推介会。重点介绍了俄罗斯近期出版的一批具有代表性的汉学研究新著.其中司马迁《史记》俄译本第九卷和《周礼》俄译本尤其引人注目。
-
“家”在病房济世情怀――记“全天候”老医师陈道达
-
作者:暂无 来源:湖北日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:湖北日报讯 记者孔文莹 龙华 实习生高婷
76岁的退休老医生,至今仍工作在外科一线。他的门诊仍一号难求,他的病房仍需要预约,他每周仍做1至2台手术。
一间七八平方米的小屋,简单地摆放着床、书桌
-
硕士带兵人的爱兵情怀——驻滇某装甲团坦克四连指导员黄松与网
-
作者:张景喨邓忠开银军 来源:解放军报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述: 11月22日下午,成都军区某装甲团硕士指导员黄松和所在师政委王良福、主任王震梁应邀一同做客中国军网,与广大网友分享从一名硕士研究生到优秀基层带兵人的心路历程。
携笔从戎,甘做基层带兵人
硕士指导员黄松,从大学到军营,从硕士到战士,经过几番历练,成为全军优秀基层带兵人,用骄人的成绩诠释了一个
-
服务百姓讲情怀——记京山交警大队“爱民模范”李纪华
-
作者:暂无 来源:荆门晚报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述:
李纪华,中共党员,1971年7月16日出生。2008年1月调任交警大队三中队中队长以来,坚持以队为家,确保道路畅通,热情服务群众,赢得了同事的尊敬和当地群众的称赞。多次被京山县政法委评为全县“政法工作先进工作者”和“先进党务工作者”,荣立个人三等功一次,去年在荣获省交管局“全省道路交
-
试论古典戏剧的功能主义翻译:以《牡丹亭》为例
-
作者:黄采苹 年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能主义 功能主义 目的论 目的论 中国古典戏剧 中国古典戏剧 翻译策略 翻译策略 多元化 多元化
-
描述:概念取代。其次,作者针对中国古典戏剧在目标文化中表演难、接受难两大特点,提出古典戏剧的翻译应从功能主义出发,根据不同的受众,采取多元化的翻译策略。如有针对个人读者的归化翻译法;有针对学术研究的异化
-
在古典与现代之间:青春版《牡丹亭》对昆曲艺术的传承与发展
-
作者:邹红 来源:福建艺术 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭 牡丹亭 昆曲艺术 昆曲艺术 白先勇 白先勇 表现形式 表现形式 传统与现代 传统与现代 中国古典戏曲 中国古典戏曲 中国传统戏曲 中国传统戏曲 现代意味 现代意味 演出形式 演出形式 现代舞
-
描述:自上世纪初以来,中国传统戏曲如何适应发展变化了的时代并葆有其艺术生命力,始终是国人在不断思考、一直尝试的历史性课题。百年时光的流逝并未削弱人们对此问题的兴趣,而无法回避且日甚一日的文化撞击更凸显了此问题的重要性及解决的迫切性。以白版昆曲《牡丹亭》的成功为契机,我们应
-
古典诵读:游褒禅山记 王安石
-
作者:暂无 来源:陇南日报 年份:2011 文献类型 :报纸
-
描述: ■
褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒,始舍于其址,而卒葬之,以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其在华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识,曰:“花山”,今言华如华实之华者,盖音谬也。
其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前