检索结果相关分组
守与变:传统戏曲的“创新”之辩
作者:秦岭  来源:上海采风月刊 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 中国传统戏曲  牡丹亭  昆曲  京剧  戏曲艺术  表现形式  创新  观众  新尝试  艺术价值 
描述:”回应,称“没有争议,我演它干吗”,“我们态度很严谨”;乃至微博上节目主持人曹可凡那句“不要充当指手画脚的‘恶婆婆’,自己固守一方,也不让他人前进半步”的争议性发言——随着媒体报道的不断深入,《2012
从《牡丹亭》舞台传播看传统戏曲的传承
作者:尹丽丽  来源:昆明学院学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  戏曲传播  戏曲传播  传播方式  传播方式  传统戏曲  传统戏曲  戏曲艺术  戏曲艺术 
描述:《牡丹亭》经历了百年的传播和演绎,经历了全本、散出选本和改编本三种演出形式,同时还经历了剧本结构、声腔、曲辞、表演的改编和传播方式的改变。在历史久远的舞台演绎过程中《牡丹亭》承载了传统戏曲艺术的经典
抗战时期荣县的黄希濂斗争
作者:暂无 来源:自贡日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:抗日战争时期,中共荣县党组织开展抗日救亡宣传,唤醒民众投入抗战,募捐、义卖支援前线。号召“有钱出钱,有力出力,有粮出粮,捐献寒衣”。同时揭露国民党积极反共、消极抗战的罪恶行径,黄希濂斗争的胜利
关于学院、“愤怒”与双语:欧阳昱访谈
作者:梁余晶 欧阳昱  来源:华文文学 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 澳大利亚  英文写作  欧阳  英语  汉语  长篇小说  创作  出版界  中文  双语 
描述:诗。1986年到上海华师大读研究生期间,又写了大量中文诗和少量英文诗。这些英文诗如果搜集起来,应该有一定数量,但那个时期的英文不一定很好。我1991年去澳大利亚读博士,并没有计划用英文写作,这些都是在特定的环境之下逐渐生发的。读博期间(1991~1994),用英文写了两部诗集,同时仍以汉语写作,并把汉语写的诗自译成英文投稿,有些发表但大量遭退稿。其实我从未打定主意一定要以英文创作,期间曾经为此而相当困惑和迟疑,最后选定不牺牲汉语,同时两条腿走路,但汉语主要用来写诗的双语创作“方针”。 梁:你在用英文写作的开始阶段,遇到的最大困难是什么?后来又是如何解决的呢? 欧阳:英文创作其实没有太大问题,有了想法写就行了。再说读博期间,要大量阅读英文作品,人的思想基本上浸润在英文之中,人也活在澳大利亚这个英语语言空间中。
(賭場內外)為何中國貪腐越越烈
作者:暂无 来源:澳门日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:為何中國貪腐越越烈 由於這種自上而下的官員監管方式,加上官員多年來已經形成的關係網,導致中國紀檢部門查到的貪腐案件並不多。反而不少官員的貪腐案件,都是由他們的二奶或情人所揭發出來。所以,有人戲
传统戏剧中文化因素的翻译:以《牡丹亭》英译本为例
作者:杨玲  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 文化转向  文化转向  古典戏剧  古典戏剧  文化因素  文化因素  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:是近年来,翻译学的重点逐渐转移到文化层面,关于翻译与文化关系的研究开始盛行,“文化转向”概念被广泛接受。这一概念打破了过去传统的翻译观,引入新的翻译视角,为翻译开辟了新的道路,进一步促进了翻译的发展
一边是“美翻了”的惊叹,一边是“亵渎传统”的批评史张版《牡
作者:李峥  来源:解放日报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 本报记者 李峥  上周以来,“史张版”昆曲《2012牡丹亭》无疑是戏曲行里的焦点话题。随着媒体报道的不断深入,《2012牡丹亭》已不仅仅是在艺术创新上饱受争议,所有名人对该剧的评论都被推上了
放弃传统刺绣制作手法新版《牡丹亭》戏装数码印
作者:王剑虹  来源:新民晚报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 张军“史依弘身穿新戏服亮相 本报记者 胡晓芒 摄 本报讯(记者王剑虹)由史依弘、张军领衔主演的《2012牡丹亭》昨天下午向媒体展示了专为该剧全新设计的服装,虽然样式上与传统戏装
论析昆剧青春版《牡丹亭》音乐之传统与创新
作者:黄慧玲  来源:戏曲学报 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆剧  曲牌  形式  唱腔 
描述:新发展、研究、保存及传承有着重要的意义与价值。本文主要对崑剧青春版《牡丹亭》音乐之传统与创新手法,进行研究与分析,探讨戏曲创作时如何保留曲牌音乐的体制规范并开创出新的特色与表现风格,延续并发展传统
刘绍勇:从传统承运人到现代物流集成服务商
作者:焦静波 赵继岚   来源:中国航空报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:刘绍勇:从传统承运人到现代物流集成服务商