检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(461)
学位论文(30)
报纸(24)
会议论文(7)
图书(6)
按栏目分组
历史名人 (457)
地方文献 (61)
才乡教育 (5)
宗教集要 (3)
非遗保护 (2)
按年份分组
2014(25)
2013(25)
2011(30)
2010(37)
2009(21)
2006(26)
2001(8)
2000(10)
1998(14)
1983(7)
按来源分组
其它(40)
美学(5)
戏剧艺术(4)
中国烹饪(2)
艺术教育(2)
中州学刊(1)
东华理工大学学报(社会科学版)(1)
青海师专学报(1)
武汉教育学院学报(1)
书海(1)
析论张大千的花鸟画:兼赏大千《双雀栖桠图》
作者:陈沫吾  来源:文史杂志 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 花鸟画  张大千  经亨颐  荷花  绘画活动  画法  四川内江  李瑞清  创作  于右任 
描述:大、青藤、白阳诸家,继及宋元各家。
一点情千场影戏
作者:胡金望  来源:古典文学知识 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  南柯记  传奇小说  牡丹亭  人生价值观  临川四梦  创作  艺术化  明代戏剧  中国古典小说 
描述:穴大槐安国,与瑶芳公主结为连理,并任南柯郡守。后因公主病
一戏多格:试论昆曲《牡丹亭》导演的美学追求
作者:郑少华  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  戏曲导演  美学追求 
描述:度,紧紧围绕昆曲《牡丹亭》,来探寻戏曲导演的美学追求,试图给未来戏曲导演的创作一些启示。
翻译美学视角下《牡丹亭》汪榕培英译本研究
作者:冀丽娟  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  翻译美学  意境  美的再现 
描述:术方面达到了创作的最高水准。如何通过翻译使目的语读者感受中国古典戏曲文学的魅力,体会美的感受,一直是译者面临的挑战和不断追求的目标。 本文以中国当代翻译美学为理论依据,对汪榕培教授的《牡丹亭》英译本
许渊冲、许明英译《牡丹亭》分析:从翻译美学的角度
作者:李怡凡  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 《牡丹亭》  英译  翻译美学  审美价值 
描述:文学作品中独特的美学特质决定了翻译美学是研究文学作品中的美及其译文中美的再现极其重要的领域。在戏曲美学上,戏曲之美主要体现在其外在的舞化,音化,曲化,以及内在的情化。笔者认为,翻译美学为戏曲翻译研究
浅析《牡丹亭》旦角妆面的视觉符号意义及美学特征
作者:汤晓颖 谢瑆  来源:包装世界 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 旦角  妆面  程式  视觉符号  美学特征 
描述:,探讨旦角妆面的视觉符号意义及美学特征。
周代礼乐制度下《诗经》的创作与流传
作者:陈丽雯  年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 周礼  诗经  礼乐文化 
描述:不同方式进入到了周人的礼乐文化系统,并借助于礼乐的力量得以长久流传。可以说,《诗经》“周颂”甚至包括“商颂”与“鲁颂”中的绝大多数是为了各种祭祀礼仪的需要而创作的诗歌。而雅诗或是为礼乐需要而创作,或是创作
试论晏几道《鹧鸪天》词的创作成就
作者:刘尊明 陈晶  来源:深圳大学学报(人文社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 晏几道  《鹧鸪天》  创作成就  悲欢离合  风流蕴藉 
描述:词中常借梦、酒等意象,营造出一种迷离空幻的意境.词情婉丽,极具风流蕴藉之声情美.
包恢诗论之创作论浅探
作者:郭瑞芳  来源:名作欣赏 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 包恢  创作技巧  真性情 
描述:包恢诗论以意境为中心,从创作论角度提出,要创作出高水平诗歌,诗人必须注重创作技巧的提高和真情实感的抒发。前者是一个由难入易的艰难学习过程,后者需要诗人克服后天种种欲望的蒙蔽,保持天性中的自然纯真。
文学经典创作接受研究困境及其对策:以《牡丹亭》为主的阐释
作者:张岚岚  来源:福建师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2013 文献类型 :期刊文章 关键词: 经典  创作接受  困境  对策 
描述:路径切入来进行深入分析,才能充分发掘和展现经典创作接受的多方面研究价值.