检索结果相关分组
大劈棺(外三则)
作者:程步奎  来源:书城杂志 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  牡丹亭  现代观众  昆曲  北京人  中央研究院  演出  西施  庄子  音响设备 
描述:大劈棺到台北"中央研究院"开会,旧雨新知,相聚一堂,在论辩之中得到精神提升的快感。论辩了两天,感到脑神经长期剑拔弩张,十分疲惫之时,有两位美国朋友却因思维理路完全不同,一路争辩,唇枪舌战,火药味愈来愈浓,
昆曲的那些事
作者:苏晔 刘文峰  来源:中华文化画报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲  牡丹亭  魏良辅  家班  女乐  杜丽娘  明代  汤显祖  园林  演出 
描述:。不仅仅是想象的意绪,明代昆山张广德的《真迹日录》有道:"惟昆山为正声,乃唐玄宗时黄幡绰所传",黄幡绰也是乐师,死后就葬在昆山,也许,在唐代宫中雅乐和昆山之间有一种亲密联系,那可能是昆曲的前世,它的悠长和隐秘使我们心向往之。早期昆曲史上更为实在、突起而醒目的关节点是名叫魏良辅和梁辰鱼的两
试比较《西厢记》与《牡丹亭
作者:韩秀玲 郝文利  来源:承德民族师专学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 西厢记  西厢记  牡丹亭  牡丹亭  比较  比较 
描述:牡丹亭》之于《西厢记》,是划时代的发展。这体现在主题思想、表现手段、塑造人物形象的方法等。通过二者比较,可以看到《牡丹亭》在思想和艺术上的独特成就。
牡丹亭》和《罗密欧与朱丽叶》之爱情比较
作者:姚文振  来源:社科纵横 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 罗密欧与朱丽叶  罗密欧与朱丽叶  牡丹亭  牡丹亭  爱情故事  爱情故事 
描述:汤显祖的《牡丹亭》和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》都是出现在16世纪60年代的爱情戏剧,两部作品都是表达了追求爱情反对封建的主题,本文拟就两部作品异同做一比较。
牡丹亭》“至情”观
作者:瞿华英  来源:山东教育学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 汤显祖  汤显祖  牡丹亭  牡丹亭  至情  至情 
描述:汤显祖以“临川四梦”构建应和时代的“至情”理想,他一生“为情作使”、“为情转易”,《牡丹亭》对至情进行了直接大胆的描写和歌颂。但是作为儒生,合理合法的社会准则依然会作为一个尺度保留在心中。汤氏试图
青春版《牡丹亭》赴美演出“一票难求”
作者:暂无 来源:光明日报 年份:2006 文献类型 :报纸
描述:本报讯(记者苏雁)日前,青春版《牡丹亭》赴美首演在柏克莱大学剧院举行。三个半小时的演出让不同肤色的2000多位观众为之“着迷”,演出结束二十多分钟后还不愿离去,雷鸣般的掌声几度响起。 美国
古代戏曲选本中的《牡丹亭》改编
作者:赵天为  来源:戏曲艺术 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏曲选本  戏曲选本  牡丹亭  牡丹亭  改编  改编 
描述:戏曲选本所反映的主要是《牡丹亭》折子戏的改动情况,戏曲演员凭借着多年积累的经验,对原本进行加工提炼。他们删除繁文赘曲,添改曲文人物,增饰宾白科浑,添注身段表演、穿关道具,调整行当角色,使这些单折凝聚
牡丹亭》两译本的文化分析:从目的论的角度
作者:熊灵燕  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  目的论  以充分为中心的评价标准  高度浓缩的语言 
描述:采取的翻译方法和策略,以便创造出功能上充分的目的文本。在目的论中,目的文本好坏的评价标准不是等值而是充分发挥了译者想要译文发挥的作用。本文尝试从目的论的角度分析《牡丹亭》的文化翻译,看翻译目的在翻译行为中
牡丹亭》两译本的文化分析
作者:熊灵燕  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  目的论  目的论  以充分为中心的评价标准  以充分为中心的评价标准  高度浓缩的语言  高度浓缩的语言  真正而全面的理解  真正而全面的理解 
描述:看《牡丹亭》。人间亦有痴如我,岂独伤心是小青?”如此优秀的中国文化遗产应向世界推广。 根据德国功能学派的目的论(将“目的”这一概念纳入翻译的理论),整个翻译行为的目的决定任何翻译过程
略论《牡丹亭》中的集唐诗
作者:黄斌  来源:哈尔滨学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  集唐诗  集唐诗  文体特征  文体特征  文学功能  文学功能 
描述:在以戏曲为本事的《牡丹亭》中,出现了大量集唐诗,文章将着力于概括其文体特征及在剧中的文学功能。融入戏曲母题的《牡丹亭》中的集唐诗,除秉承了传统集句(唐)诗的总体特点外,在文学特征及文学功能上也有新