-
《周礼》“六诗”与周代的乐教传统
-
作者:杨朝明 来源:诗经研究丛刊 年份:2007 文献类型 :期刊文章 关键词: 乐教 周礼 六诗 周代 孔子删诗 诗三百 儒家 传统 乐德 诗经研究
-
描述:礼》"六诗"与《诗
-
试析《诗经》刺谗诗之周礼意蕴
-
作者:梅显懋 杨阳 来源:辽宁师范大学学报(社会科学版) 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:,以花言巧语惑乱视听,离间骨肉之情,朋友之谊,挑拨君臣关系,败坏了社会风气,扰乱社会秩序,陷国家于危难之中。刺谗诗作者可能多数为身受谗言之害者,因此言辞激烈犀利辛辣,似不合诗教“温柔敦厚”之旨
-
胡应麟《诗薮》版本考
-
作者:侯荣川 来源:文学遗产 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 胡应麟 《诗薮》 江湛然 程百二
-
描述:胡应麟《诗薮》现存十余种版本存在着较大的文本差异,本文通过对其刊刻背景的考辨及文本比勘,有效地清理了各本的源流关系,指出其版本优劣。本研究亦表明,1979年上海古籍出版社整理本在底本、校本的选择与使
-
王安石暮年诗格绚烂归於平淡论
-
作者:暂无 来源:立德学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章 关键词: 宋诗 王安石诗 平淡 Sung poetry Poetry of Wang An she Serene limpidity平淡
-
描述:王安石暮年诗格绚烂归於平淡论
-
刘文辉先生追悼会在北京举行 朱德华国锋叶剑英宋庆龄
-
作者:暂无 来源:人民日报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:刘文辉先生追悼会在北京举行 朱德华国锋叶剑英宋庆龄
-
从互文性角度谈异化翻译策略
-
作者:王巧宁 年份:2005 文献类型 :学位论文 关键词: 异化 互文性 互文能力 《牡丹亭》
-
描述:翻译策略的应用选择之中,重点讨论互文性与异化翻译策略固有的紧密联系。为了使研究更加深入,作者将汪榕培的《牡丹亭》英译本作为研究个案,分析了在该译本中译者翻译技巧的具体运用,总结归纳了其翻译策略上
-
互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
作者:李学欣 年份:2006 文献类型 :学位论文
-
描述:互文性与汪榕培《牡丹亭》的典故英译
-
互文性视域下的《牡丹亭》及其翻译研究:A Comparat
-
作者:王思雪 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 互文性 翻译研究 《牡丹亭》 汪榕培 西里尔·伯奇
-
描述:本和社会文化。互文性被定义为符号系统的互换一一一个或几个符号系统与另外的符号系统之间的互换。上世纪九十年代初,英国学者哈蒂姆和梅森把翻译研究与互文性理论相联系,提供了翻译研究的新视角,并为打开新视野
-
大型舞剧《牡丹亭》7月合肥首演记者吴笑文
-
作者:吴笑文 来源:安徽市场报 年份:2009 文献类型 :报纸
-
描述:
市场报讯 经过半年精心准备,大型舞剧《牡丹亭》合肥首演将于7月2、3日晚在合肥大剧院隆重上演。
该剧通过大开大合、大起大落、大俗大雅、大悲大喜等强烈对比手法,以飞扬的视觉体验和审美效果,完美展现了“至情故事,浪漫演绎,古典意蕴现代手法,奇幻色彩,多维呈现,如诗如画,美轮美奂”。总政歌
-
从互文性的角度看《牡丹亭》下场集唐诗的英译
-
作者:李娅 来源:金田 年份:2014 文献类型 :期刊文章
-
描述:作为汤显祖“临川四梦”之一的《牡丹亭》是中国著名古典戏曲的传世之作,是与莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》齐名的世界名剧,不但情节浪漫曲折,且文辞典丽雅致。其中以集唐诗的形式构成的下场诗,具有典型的互文