-
我和《牡丹亭》命里注定三生缘
-
作者:暂无 来源:中国青年报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:从小爱戏,常常为着心中一段痴迷生出许多遗憾。譬如毕竟不能日日里管弦笙歌,每每戏散曲终时,怅惘就开始缭绕在心,排遣不去。不记得在多大年纪,偶尔见到几幅昆曲人物画,形散意在,寥寥几笔疏淡线条:杜丽娘梦断时分那一霎迷离娇嗔;小尼姑寂寞青灯下心不在焉的冥思情态;林冲一身夜行装束的悲怆无奈;李香君飞扬着水袖向
-
青春版昆曲《牡丹亭》走进武汉校园
-
作者:暂无 来源:中国青年报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:本报武汉4月2日电(记者甘丽华)用青春的故事来吸引青春的人,4月3日~5日,青春版昆曲《牡丹亭》将在武汉大学足本演出,连演3天9小时。所有演出门票免费发放给大学生观众。
青春版昆曲《牡丹亭》由台湾作家白先勇改编自明代汤显祖的《牡丹亭》,分上(梦中情)、中(人鬼情)、下(人间情)三本,将现代人的审美
-
昆曲《牡丹亭》唱响北京后海茶馆
-
作者:暂无 来源:中华合作时报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线……良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。”曲笛声中,昆曲《牡丹亭》缠绵婉转的唱词飘荡在北京热闹的后海酒吧街上。
“五一小黄金周”,后海一家茶馆正在现场表演昆曲《牡丹亭》。这家名为“梁祝”茶馆的女主人楚桐介绍说,从今年4月起,昆曲《牡丹亭》就开始在茶馆长期驻演,每周末都有一
-
经典戏曲《牡丹亭》:首次跳起民族舞
-
作者:暂无 来源:重庆晚报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:本报讯 昆剧《牡丹亭》传唱数百年,盛名海内外。近日,这出经典戏曲名著首次被以民族舞蹈的形式搬上舞台——一台由南京军区政治部前线文工团和北京大都阳光艺术团合作创演的大型舞剧《牡丹亭》历经一年,8易其稿,终于与世人见面。
昨日下午,大型舞剧《牡丹亭》新闻发布会在北京举行。该剧编导之一、前线文工团团长应
-
中日版昆曲《牡丹亭》尽展“男旦”之美
-
作者:马霞 来源:中国文化报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:中日版昆曲《牡丹亭》尽展“男旦”之美
-
白先勇携青春版昆曲《牡丹亭》登陆英国
-
作者:暂无 来源:巢湖晨刊 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:新华社电 号称“昆曲义工”的著名作家白先勇携青春版昆曲《牡丹亭》首次登陆英国,将于6月3日至8日在伦敦著名的萨德勒斯韦尔斯剧院上演连台大戏。
白先勇28日在伦敦举行新闻发布会推介这出戏曲。他称中国明朝戏剧家汤显祖创作的《牡丹亭》是“中国文学最美丽的爱情神话”之一,并强调:“昆曲《牡丹亭》不只是一出
-
苏州昆曲“飘香”异国-“中日最近版”《牡丹亭》3月赴日公演
-
作者:暂无 来源:城市商报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:□商报记者 杨敏/文 蒋世颖/摄 本报讯 昨天下午,经过了10天的排练的中日版《牡丹亭》在苏州昆剧院集中亮相。值得一提的是,扮演杜丽娘的是日本歌舞伎 “国宝级”大师坂东玉三郎,这位连一句中文都不会讲、一个中文字都不认识的大师,居然能将杜丽娘每一句台词的发音表达得精准动人。 坂东玉三郎在日本享有盛誉,
-
中日合作昆曲《牡丹亭》 日本名家反串杜丽娘,将用中文演唱
-
作者:暂无 来源:大河报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:
由中日联合推出的中日版昆曲《牡丹亭》昨日在日本东京举行新闻发布会,日本歌舞伎“国宝级”大师坂东玉三郎将出演“杜丽娘”,与中国的昆曲演员一起将《牡丹亭》奉献给两国观众。坂东玉三郎在日本享有盛誉,对中国的戏曲很有研究。为此次演出,坂东玉三郎专程赴苏州“拜师学艺”,届时他将用中文唱腔表演昆曲。中日
-
两组“杜柳”轮流担纲上昆传统版《牡丹亭》
-
作者:暂无 来源:东方早报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:早报记者 潘妤
在东艺演出的“名家名剧月”活动又掀高潮,昨晚,上海昆剧团演出的《牡丹亭》再次受到观众追捧,演出前门票一售而空,开场前甚至有不少“黄牛”等候。由于此前白先勇青春版《牡丹亭》的广泛影响,以及昆剧日益受到年轻观众的关注,加之经典名剧的魅力,上海昆剧团近年来每演一次《牡丹亭》都一票
-
中日联手昆剧《牡丹亭》-尝试恢复“男扮女”形式
-
作者:暂无 来源:福州日报 年份:2008 文献类型 :报纸
-
描述:由江苏省苏州昆剧院、日本松竹电影公司、北京梦花庭园公司联合打造的昆剧《牡丹亭》目前正在紧张排练中。该剧将于今年3月和5月分别在日本京都和中国北京公演。 据了解,这是中日两国艺术家首次同台合演昆剧。《牡丹亭》是昆曲的经典剧目之一,昆曲艺术传承人张继青老师版昆剧《牡丹亭》与青春版昆剧《牡丹亭》是目前公认