检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(211)
报纸(32)
学位论文(11)
图书(4)
会议论文(1)
按栏目分组
历史名人 (167)
地方文献 (89)
宗教集要 (3)
按年份分组
2013(14)
2012(12)
2011(18)
2010(20)
2008(13)
2007(19)
2006(10)
2003(9)
2001(3)
1999(7)
按来源分组
其它(15)
戏曲研究(6)
炎黄春秋(2)
语文学刊(2)
领导科学(2)
书屋(1)
世界家苑(1)
山西高等学校社会科学学报(1)
殷都学刊(1)
文教资料(1)
论杜宝形象的复杂性和杜丽娘的悲剧命运
作者:陆力  来源:渤海大学学报(哲学社会科学版) 年份:1987 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  封建礼教  悲剧命运  牡丹亭  汤显祖  形象  社会意义  封建制度  两重性格  思想性 
描述:的思想代表了“最腐朽最反动的封建势力”,“《杜丹亭》的
从黄松有落马看一个“士大夫”的人生悲剧
作者:梁煜璋  来源:就业与保障 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 人生悲剧  人生悲剧  士大夫  士大夫  黄松  黄松  落马  落马  中级人民法院  中级人民法院  河北省廊坊市  河北省廊坊市  最高人民法院  最高人民法院  司法系统  司法系统  司法解释权  司法解释权  腐败  腐败 
描述:,却是悲情万种,耐人寻味,发人深省。
论《红楼梦》中的戏曲及曹雪芹的文学观念和悲剧精神
作者:高永江  来源:时代文学·上半月 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 红楼梦  曹雪芹  悲剧精神  文学观念  西厢记  牡丹亭  中国古典戏曲  汤显祖  小说  戏剧活动 
描述:等)和文学体裁(诗、词、骚、赋等等)。全书的中心关键是专注于对传统思想家引发的思考(老子、庄子、孔子、孟子和禅宗)”几百年来人们对《红楼梦》中所涉及到的各种文学样式的研究论述举不胜举,但对于戏曲的关注却不多,只有在少量的论著见其谈论,而且多是对其中的戏剧现象加以研究,最多论及戏剧在小说中的作用,缺乏对《红楼梦》作者通过戏剧所表现出的文学观念的系统论述,以及其价值与意义的充分认识,现将提出研讨感觉很有必要。 《红楼梦》中戏曲出现虽不象诗词那样多,但在一部小说作品中出现这么多的戏曲剧目和戏剧活动古往今来还是少见的。小说中一共演戏十一次,包括了家庭中的过年过节,生日聚会,打醮酬神,游玩娱乐,重大事件(如元春省亲)等等,还有小说里的人物在各种日常生活中提到看过听过的戏曲曲目,一共有三十几部戏,其中有《西厢记》、《琵琶记》、《牡丹亭》、《邯郸记》、《南柯记》、《长生殿》等优秀剧目。
《啼笑因缘》中沈凤喜悲剧命运的成因探析
作者:崔应会  来源:河南广播电视大学学报 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 沈凤喜  悲剧命运  性格  社会环境 
描述:沈凤喜是张恨水《啼笑因缘》中的女主人公,唱大鼓书的她先是与富家子弟樊家树之间有过一段感情纠葛,后来又成了大军阀刘德柱的姨太太。在刘德柱的喜怒无常之下,凤喜最后落了个被逼发疯的悲剧下场。沈凤喜的悲剧
从黄松有落马看一个“士大夫”的悲剧人生
作者:梁煜璋  来源:就业与保障 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 悲剧人生  士大夫  最高人民法院  中级人民法院  司法系统  原副院长  开庭审理  耐人寻味 
描述:戏”,却是悲情万种,耐人寻味,发人深省。
古典走向现代——老版赣剧《还魂记》与新版赣剧《牡丹亭》音
作者:刘静  年份:2007 文献类型 :学位论文 关键词: 地方戏剧  地方戏剧  赣剧音乐  赣剧音乐  戏剧改编  戏剧改编  声乐比较  声乐比较 
描述:》,受到演艺圈的瞩目和广大观众(尤其是年轻人)的喜爱。 从老版赣剧《还魂记》到新版赣剧《牡丹亭》,既有艺术上的传承性,而更多的是对这出古典名剧的重新打造。如果说,老版赣剧《还魂记》的音乐从整体上
试论古典戏剧的功能主义翻译:以《牡丹亭》为例
作者:黄采苹  年份:2011 文献类型 :学位论文 关键词: 功能主义  功能主义  目的论  目的论  中国古典戏剧  中国古典戏剧  翻译策略  翻译策略  多元化  多元化 
描述:概念取代。其次,作者针对中国古典戏剧在目标文化中表演难、接受难两大特点,提出古典戏剧的翻译应从功能主义出发,根据不同的受众,采取多元化的翻译策略。如有针对个人读者的归化翻译法;有针对学术研究的异化
中国古典戏剧翻译的伦理解读:《牡丹亭》英译本对比分析
作者:张翠进  年份:2012 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译  翻译  翻译伦理学  翻译伦理学  中国古典戏剧英译  中国古典戏剧英译  《牡丹亭》  《牡丹亭》 
描述:系。因此,从伦理角度来分析中国古典戏曲英译具有十分重要的意义。翻译研究曾经历过三个时期,不同时期的翻译理论各有不同,但没有一个更为科学合理。翻译理论界曾一度陷入混乱。翻译实践经受着严峻的道德考验
中国古典版人鬼情未了牡丹亭林肯中心首演
作者:管黎明  来源:侨报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述: 著名舞剧《牡丹亭》5日正式登陆林肯中心大卫·寇克剧院,来自剧团的70多位演员们在当天下午及晚上分别进行了彩排及首场演出。(侨报记者管黎明摄) 图为剧团排演剧照。(侨报记者管黎明摄) 由中国金陵艺术团推出的著名舞剧《牡丹亭》5日正式登陆林肯中心大卫·寇克剧院,来自
青春版《牡丹亭》用唯美和青春阐释古典浪漫
作者:暂无 来源:中国文化报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述: 8月5日至10日,作为奥运重大文化活动中应邀进京展演的剧目之一,青春版《牡丹亭》将亮相北京梅兰芳大剧院,再次为首都观众讲述杜丽娘与柳梦梅从生到死、又从死到生的“生死之恋”。 青春版《牡丹亭》是国民党著名将领白崇禧之子、著名作家白先勇,集合两岸三地一流创意设计家联手打造的文化工程,由江苏省苏州昆