-
欧阳修:放苏轼出一头地
-
作者:暂无 来源:中华活页文选(高二高三版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 欧阳修 苏轼 梅尧臣 曾巩 机会 人格 知贡举 苏东坡 清新自然 宋仁宗
-
描述:宋仁宗嘉祐二年(1057),礼部选才,首席评委是"知贡举"的欧阳修,评委有文坛大家梅尧臣等。这次考试盛况空前,各路才俊云集。二十岁出头的川籍学子苏东坡也没放弃这次难得的入仕机会,以一份《刑赏忠厚
-
“盘亘”与“盘桓”
-
作者:高良槐 来源:咬文嚼字 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 陈师道 苏东坡 愿望说 回旋 晚报 曾巩 徐州 南丰 引文 知府
-
描述:2011年7月28日《牛城晚报》第B6版刊有《陈师道的骨气》一文,第6段中写道:陈师道虽然没有正式拜师,才华横溢的他却深得苏东坡的喜
-
金山寺怀古
-
作者:王泰筌 来源:吉林人大 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 金山 金山 白蛇传 白蛇传 大众传媒 大众传媒 传统文化 传统文化 历史真相 历史真相 苏东坡 苏东坡 镇江 镇江 高僧 高僧 传奇 传奇 佛教禅宗 佛教禅宗
-
描述:很多人在《白蛇传》里知道了法海,才知道了金山寺,后来赵雅芝主演的《新白娘子传奇》更是让法海和金山寺家喻户晓。现在新上演的大片《白蛇传奇》,李连杰演的法海让人耳目一新,金山寺的名气更是漂洋过海。这是大众传媒的贡献,也是传统文化的无奈,因为更多的历史真相将会淹没在所谓的票房一片叫好声中。
-
本周看什么:青白两蛇金山寺斗 姜文万梓良狭路相□
-
作者:暂无 来源:宁波日报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:本周看什么:青白两蛇金山寺斗 姜文万梓良狭路相□
-
2月21日前去金山寺、天然太极图游玩门票全免游览两景区可省
-
作者:暂无 来源:鹤壁日报 年份:2014 文献类型 :报纸
-
描述:2月21日前去金山寺、天然太极图游玩门票全免游览两景区可省
-
云水悠悠两洋间——欧洲与日本佛教见闻散记
-
作者:湛如 来源:佛教文化 年份:1995 文献类型 :期刊文章 关键词: 日本佛教 佛教研究 法雨禅寺 海德堡 中国佛教 南传佛教 中国寺庙 日本曹洞宗 博士课程 电视台
-
描述:一九九三年夏,一个十分偶然的机会,笔者飘洋过海,来到了岛国日本。从此,东京都驹泽大学的校园内,就多了一个圆领方袍的中国僧侣的身影。在这里,笔者开始了博士课程的研修生活。
-
东乡罗汉灯、南丰跳傩两民间文化节目将亮相世博会南丰傩面雕、
-
作者:暂无 来源:临川晚报 年份:2010 文献类型 :报纸
-
描述:□晚报首席记者游中堂
晚报讯记者昨日从市文化局获悉,根据上海世博局统一安排,7月3日至7日,我省将在上海世博园区举办名为《赣风鄱韵》的文化活动周。经过挑选,我市东乡罗汉灯、南丰跳傩的34名演员届时将赴上海参加世博会踏街巡游演出,同时南丰傩面雕艺术家张宜祥、乐安蛋雕艺术家邹兆庆将在世博会现场进行技艺
-
论互文性理论视角下中国古典戏剧唱词的翻译:以《牡丹亭》的两
-
作者:何婷 年份:2013 文献类型 :学位论文 关键词: 唱词 互文性翻译 《牡丹亭》 语境重构 音乐性传递 意象传递
-
描述:翻译理论对于唱词音乐性和意象的传递具有重要的指导意义。
-
目的论理论下的《牡丹亭》两译本的文化负载词对比分析
-
作者:缑月 年份:2014 文献类型 :学位论文 关键词: 目的论 牡丹亭 文化翻译 比较研究
-
描述:,他的读者对象是普通的西方读者,因此汪榕培教授多采用意译、改写及省译等翻译方法,力求让译作显得雅俗共赏、易于理解,其翻译方法符合目的论的连贯原则。两译者均达到了译文读者的预期目的,实现了跨文化交际的功能。
-
昆曲主腔的运用:以《牡丹亭·惊梦》、《朱买臣休妻·痴梦》两
-
作者:王琳娜 来源:歌海 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 昆曲 昆曲 曲牌 曲牌 主腔 主腔 音型 音型
-
描述:运用西方图表式的分析对昆曲曲牌的基本腔,也就是主腔进行研究,寻找基本腔的行腔规律。通过这种方法的梳理辨析,总结出昆曲唱腔旋律的构成是"一个或多个骨干音型及其各种变体"的结论。