检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3838)
报纸(2477)
学位论文(156)
图书(113)
会议论文(60)
按栏目分组
地方文献 (4098)
历史名人 (2329)
文化溯源 (94)
非遗保护 (40)
地方风物 (37)
宗教集要 (30)
才乡教育 (13)
红色文化 (3)
按年份分组
2014(821)
2013(441)
2012(708)
2011(576)
2010(609)
2009(545)
2008(574)
2007(388)
2006(242)
2005(207)
按来源分组
其它(295)
戏曲研究(62)
艺术百家(33)
文艺研究(19)
福建艺术(9)
中华文化画报(7)
黄河之声(6)
艺苑(5)
北方音乐(5)
当代人(下半月)(1)
文化语境视角下的《牡丹亭》汉英语篇研究
作者:樊静华  来源:林区教学 年份:2010 文献类型 :期刊文章 关键词: 语境  语境  文化语境  文化语境  翻译  翻译  牡丹亭  牡丹亭 
描述:从系统功能语言学中的语境理论出发,以中国古典戏剧代表作《牡丹亭》及其译文为研究对象,尝试从文化语境的角度对译本进行比较分析,探讨译文是否最大程度上传递了原文语境下的意义和功能,以及检验系统功能语言学
吴吴山三妇合评《牡丹亭》之文化考察
作者:张筱梅  来源:徐州师范大学学报(哲学社会科学版) 年份:2012 文献类型 :期刊文章 关键词: 吴吴山三妇  吴吴山三妇  合评  合评  牡丹亭  牡丹亭  唱和式评点  唱和式评点  理想婚姻  理想婚姻  传播意识  传播意识 
描述:的文化人开始抛开礼法的约束,在自己的文学作品中展现夫妇之情,表现了对理想的伙伴式婚姻关系的追求。吴人将夫妻共同评阅《牡丹亭》的韵事公之于众,肯定了妻子们的才华,展现了夫妻间文艺与情感上的共鸣。其三是
异域的“牡丹”:英美文化系统《牡丹亭》“译入”研究
作者:赵征军  来源:东方翻译 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  文化系统  文学交流史  英译  译介 
描述:牡丹亭》在中两文学交流史中占有重要地位,但当下的《牡丹亭》译介研究并未勾勒出该剧在英美文化系统英译的全貌。因此,本文拟从“译入”的视角,以宏观与微观梢结合的方式,对英美文化系统《牡丹亭》的英译研究
牡丹亭》英译本中的文化意象研究现状分析
作者:王子慕  来源:新校园(中旬刊) 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  文化意象  翻译策略 
描述:戏剧作为一种包揽中国古代各种韵文形式的文体,其包含了大量的文化意象。在《牡丹亭》中,文化意象的运用更是比比皆是。本文主要对《牡丹亭》英译本中文化意象的翻译策略进行概括性综述。
一个走不出去的圆圈(《牡丹亭》情理建构的文化心理批判)
作者:冯文楼  来源:中国古代、近代文学研究 年份:1989 文献类型 :期刊文章
描述:一个走不出去的圆圈(《牡丹亭》情理建构的文化心理批判)
文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
作者:张政  来源:西安外国语大学学报 年份:2004 文献类型 :期刊文章
描述:文化与翻译--读汪榕培《牡丹亭》英译本随想
观念挪移与文化阐释错位--美国塞氏《牡丹亭》印象
作者:廖奔  来源:文艺争鸣 年份:2000 文献类型 :期刊文章 关键词: 戏剧评论  歌剧  牡丹亭  美国  塞勒斯 
描述:观念挪移与文化阐释错位--美国塞氏《牡丹亭》印象
论《牡丹亭》、《红楼梦》之孝亲意识与中国古代孝文化
作者:陈国学  来源:孝感学院学报 年份:2006 文献类型 :期刊文章 关键词: 杜丽娘  杜丽娘  贾宝玉  贾宝玉  孝亲意识  孝亲意识  文化  文化  社会和谐  社会和谐 
描述:全盘抛弃传统文化并不相同。
把《牡丹亭》搬进皇家粮仓——与北京普罗之声文化传播有限公司
作者:暂无 来源:商业文化 年份:2008 文献类型 :期刊文章 关键词: 牡丹亭  牡丹亭  北京人  北京人  文化传播  文化传播  粮仓  粮仓  总经理  总经理  对话  对话  公司  公司  有限  有限 
描述:王翔,1986年大学毕业,1994年开始经营普罗艺术公司,主营西方古典音乐唱片,现在是北京普罗之声文化传播有限公司总经理,厅堂牡丹亭》出品人。
牡丹亭》回家“汤显祖”出国文化让遂昌旅游展翅高飞
作者:黎彦  来源:中国旅游报 年份:2012 文献类型 :报纸
描述:多姿多彩的文化大餐,昆曲、采茶戏、赣剧、话剧、越剧、婺剧的《牡丹亭》陆续上演,而青春牡丹亭》也跟着这