检索结果相关分组
按文献类别分组
期刊文章(3202)
报纸(851)
图书(160)
学位论文(113)
会议论文(45)
按栏目分组
历史名人 (3925)
地方文献 (273)
文化溯源 (102)
非遗保护 (28)
宗教集要 (22)
地方风物 (12)
才乡教育 (8)
红色文化 (1)
按年份分组
2014(417)
2013(217)
2012(329)
2011(239)
2010(288)
2009(249)
2008(244)
2007(220)
2005(133)
1995(93)
按来源分组
丽水日报(32)
文化交流(13)
古今谈(6)
今日浙江(6)
丽水学院学报(4)
大众文艺(4)
中国莎士比亚研究通讯(3)
当代社科视野(2)
外国文学动态(1)
皖西学院学报(1)
宣平板凳龙习俗的文化考察
作者:王文辉 孙谦  来源:西江月(中旬) 年份:2013 文献类型 :期刊文章
描述:盛状,但也面临着如诸多传统民间艺术所面临的共同困境:板凳龙制作艺人断档、小村庄的舞龙人数凑不齐等诸多问题。
我国不同地区板凳龙文化特征的比较研究
作者:韦华丽  来源:西江月 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 板凳龙  文化特征  传承  对策 
描述:通过文献资料法对我国东部、中部、西南地区板凳龙文化进行阐述,加强我国不同区域板凳龙文化的发掘、研究,对于继承和发扬民族特色传统文化、发扬板凳龙文化艺术、推动我国体育文化建设、促进我国体育文化区的研究
试论达州龙舞的文化特色与价值
作者:付宏  来源:当代体育科技 年份:2014 文献类型 :期刊文章 关键词: 达州龙舞  板凳龙  体育活动  文化价值 
描述:持续发展提供参考。
《牡丹亭》两译本的文化分析:从目的论的角度
作者:熊灵燕  年份:2006 文献类型 :学位论文 关键词: 牡丹亭  目的论  以充分为中心的评价标准  高度浓缩的语言 
描述:人间亦有痴如我,岂独伤心是小青?"如此优秀的中国文化遗产应向世界推广。 根据德国功能学派的目的论(将"目的"这一概念纳入翻译的理论),整个翻译行为的目的决定任何翻译过程的主旨。翻译目的决定将要
《牡丹亭》亮相巴黎上海文化
作者:暂无 来源:中卫日报 年份:2011 文献类型 :报纸
描述: 4月18日,来自上海昆剧团的演员在法国巴黎上海文化月上表演《牡丹亭·游园惊梦》。 上海文化月当日在巴黎中国文化中心拉开帷幕。作为“海派昆曲精粹”代表的《牡丹亭·游园惊梦》首日亮相。 新华社发
·文化漫谈·-青春版《牡丹亭》火爆的启示
作者:暂无 来源:安徽日报 年份:2008 文献类型 :报纸
描述:■ 杨扬 “袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线……”台上,杜丽娘眼波流转,柳梦梅情深如注。白先勇打造的昆曲大戏“青春版《牡丹亭》”刚刚走过合肥。一千多人的剧场挤了两千号人,“80后”乃至“90后”的年轻人在9个小时的演出过程中,除了鸦雀无声,就是掌声雷动。昆曲青春版《牡丹亭》的成功,对于一些传统戏曲品种的
《牡丹亭》:启动了中国人的文化DNA
作者:王寅  来源:南方周末 年份:2004 文献类型 :报纸 关键词: 《牡丹亭》  文化DNA  白先勇  上海大剧院  昆曲  光处理  爱情故事  演员上台  人和艺术  制作人 
描述:一部以中国人的方式讲述的古代爱情故事让观众如痴如醉,演出过程中掌声不断,而大部分观众是第一次接触昆曲的年轻人。11月21日至23日,《牡丹亭》在上海大剧院连演三场,这是该剧今年的第9轮,也是最后一轮演出。白先勇一直希望《牡丹亭》在国内的演出有一场能够呈现完整的舞台理念和艺术构想,4月29日以来开始的
文化]青春版《牡丹亭》戏外戏
作者: 王寅 许培鸿  来源:南方周末 年份:2004 文献类型 :报纸
描述:因为延续昆曲四百年香火的一点尘心,两岸文化人联手合作,用一年时间推出九小时昆曲大戏《牡丹亭》。这出“青春版”尚未登陆台岛,戏票已销售一空。 缘起 ●2002年,白先勇应邀在香港为大中学生讲昆曲,演讲的主题是《昆曲中的男欢女爱》。 最近一年,白先勇已经数不清自己多少次往返于台北和苏州之间,不为
听昆曲仿佛经历文化洗礼(图)
作者:张帆 姜宝成  来源:天津日报 年份:2014 文献类型 :报纸
描述: “祝我的老师叶嘉莹先生90岁生日快乐!”作为叶嘉莹90华诞暨中华诗教国际学术研讨会的首场讲座,昨天,台湾著名作家白先勇现身南开大学,为广大学子带来了一场“青春版《牡丹亭》10年之旅”的讲座。台大求学时,白先勇常去旁听叶嘉莹老师的《诗选》,“叶先生讲起课来真是如沐春风,你一听就希望下课铃不要敲”。
同宗文化见证异族艺术的对话
作者:陈晓军  来源:名作欣赏·下旬刊 年份:2011 文献类型 :期刊文章 关键词: 《沙恭达罗》  《牡丹亭》  审美情趣 
描述:《沙恭达罗》与《牡丹亭》两部作品是东方剧坛经典,受同宗文化的影响,二者在题材、主题和结构处理上具有异曲同工之妙。然而,由于具体的文化个性差异和审美情趣的不同,二者在人物形象塑造、艺术手法的运用等方面